Текст песни
And so it's come to this. Two Gates - two portals await. Let your choice be guided by
collective wisdom. Ah, hath the prospect of freedom ever tasted so good? One gate completes the
circle;one step away from your own dimension, your cherished time. One gate severs all
connections: one step away from the dreamworld of everlasting ebony. You call it Oblivion.
It is a brave soul who makes the first choice.
[barbarian]
behold these gates, the first one plain and old
behold these gates, the second forged of gold
the gate of old spells out disgrace and shame
the one of gold cries out my noble name
I challenge death to meet me at this gate
I challenge Odin to pronounce my fate
and if I thrive I've overcome this land
but if I fail I'll die a worthy man
[chorus]
[roman] open the gate, we're now on our own
[all] enter the gate to your destiny
[roman] will it be fortune or fate, the truth shall be known
[all] enter the gate to your destiny
[barbarian]
cowards whine beyond the olden gate
Valhalla shines beyond the golden gate
I walk alone so dare not follow me
but choose your own and die in agony
[chorus]
[barbarian]
(fading into oblivion,)
[knight]
we have been saved, our journey has ended
but tell us why, why this ordeal?
what was your aim, or was it just some game
have we've been humbled, or did we prevail?
we've been enslaved, our wounds have not mended
and who are you, what magicians or gods?
what was your plan, we don't understand
did we pass, or did we fail?
[chorus]
Перевод песни
И так до этого приходит. Два ворота - два портала ждут. Пусть ваш выбор будет руководствоваться
Коллективная мудрость. Ах, как перспектива свободы когда-либо пробовала так хорошо? Один ворота завершает
круг; один шаг от вашего собственного измерения, ваше заветное время. Один ворота серьеров всех
Соединения: один шаг от Dreamworld of Everlasting Ebony. Вы называете это забвением.
Это смелая душа, которая делает первый выбор.
[варвар]
Вот эти ворота, первый простой и старый
Вот эти ворота, второе поддельные из золота
Ворота старых заклинаний позора и стыда
Один из золота кричит мое благородное имя
Я бросаю вызов смерти, чтобы встретиться со мной на этих воротах
Я бросаю вызов Odin произносить мою судьбу
И если я процветаю, я преодолел эту землю
Но если бы я потерпел неудачу, я умру достойного человека
[хор]
[Роман] Откройте ворота, мы сейчас на нашем собственном
[Все] Введите ворота к вашей судьбе
[Роман] будет удача или судьба, правда будет известна
[Все] Введите ворота к вашей судьбе
[варвар]
трусы скулить за пределы ворот
Вальхалла сияет за пределами золотых ворот
Я хожу один, так что смею не следовать за мной
Но выберите свой собственный и умереть в агонии
[хор]
[варвар]
(исчезает в забвение,)
[рыцарь]
Мы были спасены, наше путешествие закончилось
Но скажи нам, почему это испытание?
какая была твоя цель или была ли это просто игра
Мы были смирены, или мы превалила?
Мы были порабощены, наши раны не были исправлены
А кто ты, какие маги или боги?
Какой был ваш план, мы не понимаем
мы проходили, или мы потерпели неудачу?
[хор]
Смотрите также: