Текст песни
Çırpınırdın Karadeniz şiiri, 1914 de Osmanlı Devleti’nin 1. Dünya Savaşı’na girmesini büyük bir merakla ve heyecanla izleyen Azerbaycan milli şairi Ahmet Cevat Hacıbeyli tarafından yazılmıştır.
Bu şiir, Nuri Paşa’nın kumandasında Osmanlı askerlerinin Azerbaycan Türklerini Ermeni ve Rus soykırımından kurtarmak için yaptığı fedakârlığa atfen bestelenmiştir. Gence de yazılmıştır.
Çırpınırdın Karadeniz bakıp Türkün Bayrağına
Ah diyerdim heç ölmezdim düşebilsem ayağına
Ayrı düşmüş dost elinden yıllar var ki çarpar sinem
Vefalıdır geldi giden yol ver Türk’ün bayrağına
İnciler dök gel yoluna sırmalar diz sağ soluna
Fırtınalar dursun yana selam Türk’ün bayrağına
Hamidiye ve Türk kanı hiç birinin bitmez şanı
Kazbek olsun ilk kurbanı selam Türk’ün bayrağına
Dost elinden esen yeller bana şiir selam söyler
Olsun bizim bütün eller kurban Türk’ün bayrağına
Перевод песни
Черноморское стихотворение было написано Азербайджаном Национальным поэтом Азербайджаном Национальным поэтом Азербайджаном Аммете Кеват Хачабели, который следует за османским состоянием Османской империи в 1914 году.
Это стихотворение было состоит из Нури Паши в контроле османских солдат армянского и российского геноцида из армянского и российского геноцида. Нежно написано.
Развевать черное море, глядя и флаг турок
Ах, я бы сказал, что не умру, если бы не умереть
Отдельные недопустимые проживающие годы лет, которые не ударили кинема
VEFELED COMPED TOND TOINE RESTERA Genla
Жемчуг встать путь к дороге к дороге к колено влево налево
Штормовые штормовые стороны Привет к флагу турецкого
Хамидие и турецкая кровь никогда не кончится кого-то
Казбек первым жертвы привет до флага турецких
Йеллер дружественной руке говорит мне поэзию привет
Получите наши руки к флагу жертвы турецкого
Смотрите также: