Текст песни
Jei aš šokčiau pro langą -
Tai tik lapkričio mėnesį,
Kai šaligatvis klotas
Nukraujuojančiais lapais.
Į mane pažiūrėti subėgtų
Kiemo vaikai.
Aš šypsočiausi jiems,
Aš šypsočiausi jiems dar ilgai.
Aš sakyčiau:
- Vaikučiai, nebijokite nieko:
Nei mirties, nei mokyklos, nei
blogų pažymių.
Aš sakyčiau:
- Vaikučiai, kad tik jūs žinotumėt,
Kaip visa tai nesvarbu,
Nesvarbu...
Nesvarbu...
если бы я прыгала из окна -
тогда только в ноябре месяце,
когда тротуар покрыт
кровоточащими листами.
на меня прибежали бы посмотреть
дворовые дети.
я бы улыбалась им.
я бы улыбалась им еще долго.
я сказала бы:
-детишки, не бойтесь ничего:
ни смерти, ни школы, ни
плохих оценок.
я сказала бы:
- детишки, если бы вы только знали,
как это все неважно,
неважно.
неважно...
Перевод песни
Jei Aš Šokčiau Pro Langą -
Tai Tik Lapkričio Mėnesį,
Kai Šaligatvis Klotas.
Nukraujuojančiais lapais.
Į Mane Pažiūrėti SubėGTų
Kiemo Vaikai.
Aš šypsočiausi jiems,
Aš Šypsočiausi Jiems Dar Ilgai.
Aš Sakyčiau:
- Vaikučiai, Nebijokite NIEKO:
Nei Mirties, Nei Mokyklos, Nei
Blogų pažymių.
Aš Sakyčiau:
- Vaikučiai, Kad Tik Jūs žinotumėt,
Kaip Visa Tai Nesvarbu,
Nesvarbu ...
Nesvarbu ...
If I were jumping out of the window -
Then only in November,
When the sidewalk is covered
bleeding sheets.
I would come to watch
Yard children.
I would smile at him.
I would smile for a long time.
I would say:
-thers, do not be afraid nothing:
neither death nor school nor
bad estimates.
I would say:
- kids, if you just knew
How it all does not matter
never mind.
never mind...