Текст песни
What the blood clot, I rap a lot
What you gonna do when the beat goes drop?
What you talking bout Willis, who's the illest?
You know my name is Adam, stop calling me Phyllis
You hear some fuss, you're like what's the clamor?
It's just me naked on the cover of Glamor
A phenomenon, pandemonium
The club is blowing up like plutonium
What's all the fanfare, what's the to-do?
We're known to bring the hullabaloo
On stage or at the spa, guaranteed we bring the brouhaha
'Cause it's a brouhaha ('cause it's a brouhaha)
There's a commotion that's going down
I talk more trash than Drown the Clown
'Cause I'm like that freak from Cirque du Soleil
With my leg behind my head and a rhyme to say
Ten, nine, eight, seven, six, five, four
Get up on the mic and I'ma even the score
One, two, three, three, t-two, one
Don't carry a knife and I don't carry a gun
We be makin' mountains out of Cool Whip
Pass me the mint for the julep
Tell me everybody, where is the love?
Hey, no-no-no-no-no-no, ha ha ha
'Cause it's a brouhaha ('cause it's a brouhaha)
Communicator check, one-two-one-two
This is Bones McCoy on a line to Sulu
Set your forehead to warp factor one
Check your tri-corder, set your phaser to stun
Oh mais oui, you can catch me at Jon Vie with a pastry
You say, si c'est bon, oh n'est-ce pas?
Qu'est-ce-que le brouhahaha, ha ha ha ha!
Just got back from Japan and ooh I'm laggin'
Going roar, roar with the dungeon dragon
You can dance if you want to, leave your friends behind
But if they don't dance and they won't dance they can kiss my oh-oh, ah-ah
'Cause it's a brouhaha ('cause it's a brouhaha)
Перевод песни
Что за тромб, я много читаю рэп
Что ты будешь делать, когда ритм упадет?
Что ты говоришь об Уиллисе, который самый больной?
Ты знаешь, что меня зовут Адам, перестань называть меня Филлис.
Вы слышите какой-то шум, вы спрашиваете, что за шум?
Это просто я голый на обложке Glamour
Явление, столпотворение
Клуб взрывается, как плутоний.
Что за шумиха, что делать?
Мы, как известно, приносим шум
На сцене или в спа-салоне мы гарантированно поднимем шумиху.
Потому что это шумиха (потому что это шумиха)
Там волнение, которое идет вниз
Я говорю больше мусора, чем «Утопить клоуна»
Потому что я как тот урод из Цирка дю Солей.
С ногой за головой и рифмой, чтобы сказать
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре
Встаньте у микрофона, и я сравняю счет.
Раз, два, три, три, т-два, один
Не ношу нож, и я не ношу пистолет
Мы делаем горы из Cool Whip
Передай мне мяту для джулепа
Скажите мне всем, где любовь?
Эй, нет-нет-нет-нет-нет-нет, ха-ха-ха
Потому что это шумиха (потому что это шумиха)
Проверка коммуникатора, раз-два-один-два
Это Боунс Маккой на связи с Сулу.
Установите для лба первый фактор деформации.
Проверьте свой трикодер, настройте фазер на оглушение.
Ох, да, ты можешь поймать меня в Jon Vie с выпечкой.
Вы говорите, si c'est bon, oh n'est-ce pas?
Qu'est-ce-que le baruhahaha, ха-ха-ха-ха!
Только что вернулся из Японии и ох, я отстаю.
Рев, рев вместе с драконом подземелья
Ты можешь танцевать, если хочешь, оставь своих друзей позади.
Но если они не танцуют и не будут танцевать, они могут поцеловать меня, о-о, ах-ах
Потому что это шумиха (потому что это шумиха)
Смотрите также: