Текст песни
Je n'avais pas de cadeau pour t'offrir à Noël,
j'en voulais un très beau, j'ai pensé à Bruxelles.
Offrir une ville c'est vaniteux, je le reconnais
mais j'm'en fous, parce que c'est quand même mieux
que de rien offrir du tout.
Tu te serais contentée d'un cadeau moins tape-à-l'oeil,
d'un livre ou d'un CD, d'une paire de boucles d'oreilles.
Mais dans une bague ou un collier,
je te mets au défi de faire entrer
sans les casser Saint-Josse et la gare du Midi.
Alors Bruxelles je te la donne,
mais faut l'dire à personne, ça menacerait la couronne
et j'ai donné ma parole d'homme, qui vaut ce qu'elle vaut.
Il a fallu que le roi s'en mêle, il disait à court d'arguments,
c'est ma capitale, bordel ! Et ce n'est pas un présent !
J'ai dit mon King je vous arrête,
Bruxelles est un joyau, nous sommes en période de fête,
c'est idéal comme cadeau.
Il s'entêtait dans son refus, je l'ai d'ailleurs trouvé têtu,
il disait c'est pas à toi et tu peux pas l'offrir comme ça.
Bruxelles est aux Bruxellois, c'est entendu j'ai dit au roi,
mais ils n'en sauront rien,
ce sera notre secret mon Cher Souverain.
Alors Bruxelles je te la donne,
mais faut l'dire à personne, ça menacerait la couronne
et j'ai donné ma parole d'homme, qui vaut ce qu'elle vaut.
Moi qui suis roturier - c'est mon
seul titre de noblesse - je voudrais négocier,
soyez cool Votre Altesse.
Le Roi qui est un gentleman a étudié la question,
comme c'est pour une dame, j'vais t'faire une proposition.
Bien entendu, m'a-t-il dit, tout ça ne sort pas d'ici,
mais en échange je veux Paris,
en dessous de quoi j'gagne pas ma vie.
Sans hésiter j'ai répondu, c'est d'accord marché conclu,
avec vous Messire faire des affaires c'est un plaisir.
Alors Bruxelles je te la donne, mais faut l'dire à personne,
ça menacerait la couronne et j'ai donné ma parole d'homme,
qui vaut ce qu'elle vaut.
Перевод песни
У меня не было подарка на Рождество,
«Я хотел очень красивую», - подумал я о Брюсселе.
Напрасно предлагать город, я признаю это
но мне все равно, потому что все равно лучше
чем вообще что-либо предлагать.
Вы были бы довольны менее ярким подарком,
книга или компакт-диск, пара серег.
Но в кольце или колье,
Я призываю вас ввести
не ломая их Сен-Жосс и Гар дю Миди.
Итак, Брюссель, я отдаю его вам,
но вы не должны никому говорить, это угрожает короне
и я дал свое слово как мужчина, которое того стоит.
Королю пришлось вмешаться, сказал он, аргументы заканчиваются,
это моя столица, блин! И это не подарок!
Я сказал, мой король, я остановлю тебя,
Брюссель - жемчужина, у нас праздничный период,
он идеален в качестве подарка.
Он был упрям в своем отказе, я нашел его упорным,
он сказал, что это не твое и ты не можешь так предлагать.
Брюссель принадлежит народу Брюсселя, как я понимаю, я сказал королю:
но они не узнают,
это будет наш секрет, мой дорогой государь.
Итак, Брюссель, я отдаю его вам,
но вы не должны никому говорить, что это угрожает короне
и я дал свое слово как мужчина, которое того стоит.
Я простолюдин - это мой
единственный дворянский титул - я бы хотел договориться,
будь спокойным, Ваше Высочество.
Король-джентльмен изучил этот вопрос,
как это для леди, я сделаю вам предложение.
Конечно, он сказал мне, что не все выходит отсюда,
но взамен я хочу Париж,
ниже которого я не зарабатываю свою жизнь.
Я не долго думая ответил, что все в порядке,
с вами, сэр, вести дела одно удовольствие.
Итак, Брюссель, я отдаю его вам, но вы не должны никому говорить,
это будет угрожать короне, и я дал слово как мужчина,
что стоит того, что стоит.
Смотрите также: