Текст песни Bob Dylan - Boots Of Spanish Leather

  • Исполнитель: Bob Dylan
  • Название песни: Boots Of Spanish Leather
  • Дата добавления: 14.03.2021 | 16:46:26
  • Просмотров: 111
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Boots of Spanish Leather
Oh, I'm sailin' away my own true love
I'm sailin' away in the mornin'
Is there something I can send you from across the sea
From the place that I'll be landing?

No, there's nothing you can send me my own true love.
There's nothing I'm a-wishin' to be ownin'.
Just a-carry yourself back to me unspoiled
from across that lonesome ocean.

Ah, but I just though you might want something fine
made of silver or of golden
either from the mountains of Madrid
or the coast of Barcelona.

But if I had the stars from the darkest night
and the diamonds from the deepest ocean,
I'd foresake them all for your sweet kiss,
for that's all I'm wishin' to be ownin'

But I might be gone a long old time,
and it's only that I'm askin'.
Is there something I can send you to remember me by,
To make your time more easy passin'?

Oh how can, how can you ask me again?
It only brings me sorrow.
The same thing I would want today
I would want again tomorrow.

Oh I got a letter on a lonesome day.
It was from her ship a'sailin'.
Sayin' "I don't know when I'll be comin' back again.
It depends on how I'm a-feelin'."

If you my love must think that a'way
I'm sure your mind is a'roamin'.
I'm sure your thoughts are not with me
but with the country to where you're goin'.

So take heed, take heed of the Western winds.
Take heed of the stormy weather.
And yes, there's something you can send back to me:
Spanish Boots of Spanish Leather.

Ботинки из испанской кожи
Я уплываю из дома, любовь моя.
Я отплываю утром так рано.
Есть что-то, что я могла бы тебе прислать чрез моря
Из того края, куда я пристану?

Нет, ничего не надо, моя любовь.
Нет, ничего мне не надо.
Просто вернись невредимой ко мне
Чрез все моря и океаны.

А, ну я просто думала, что тебе мне прислать,
Серебряного или золотого.
Что-нибудь с тех гор, стоит на которых Мадрид,
Или c берегов Барселоны.

Даже если б были у меня звезды самой темной ночи
Или бриллианты из глубин океана,
Я б отдал их все за один твой поцелуй,
И больше ничего мне не надо.

Но я еще долго могу быть вдалеке,
Скажи мне свои пожеланья.
Что мне прислать, что напомнит тебе обо мне,
И скрасит твое ожиданье?

О, как ты могла спросить меня об этом опять!
Это грустно, не говори больше ни слова...
Сейчас я хочу лишь одного,
И завтра буду хотеть этого снова.

И я одним днем получаю письмо -
Ее корабль уже взял направленье.
Там было: "я не знаю, когда вернусь я домой,
Это зависит от моего настроенья..."

Если ты, моя любовь, думаешь так,
Твои мысли в странствиях, в них нет печали.
Я знаю: твое сердце уже не со мной,
А с тем краем, куда твой корабль отчалил...

Но я прошу тебя - остерегайся ветров,
От бурь и штормов береги себя тоже;
Да, ты все-таки можешь прислать мне кое-что:
Испанские ботинки из испанской кожи!..

Перевод песни

Сапоги испанской кожи
О, я плывую, моя настоящая любовь
Я плывую в утра
Есть что-то, что я могу отправить вам через море
От того места, которое я буду посадить?

Нет, ты ничего не можешь прислать мне свою собственную настоящую любовь.
Я ничего не хочу быть владельцем.
Просто носи себя вернусь ко мне нетронутым
от всего этого одинокого океана.

Ах, но я просто, хотя вы можете что-то хорошо
сделано из серебра или золотого
либо из гор Мадрида
или побережье Барселоны.

Но если бы у меня были звезды из самой темной ночи
и алмазы из самого глубокого океана,
Я бы предложил их всех для вашего сладости,
Ибо это все, что я хочу, чтобы быть владельцем

Но я мог бы пройти долгие времена,
И это только то, что я спрашиваю.
Есть ли что-то, что я могу отправить вам, чтобы помнить меня,
Чтобы сделать ваше время легким простым?

О, как можно, как вы можете спросить меня снова?
Это только приносит мне печаль.
То же самое я хотел бы сегодня
Я хотел бы снова завтра.

О, я получил письмо в одиночный день.
Это было от ее корабля A'sailin '.
Сэйн «Я не знаю, когда буду прийти снова».
Это зависит от того, как я - чувствую себя ».

Если вы, моя любовь, должна думать, что a'way
Я уверен, что ваш разум a'roamin '.
Я уверен, что ваши мысли не со мной
Но со страной туда, где вы идете.

Итак, возьми, возьмите внимание западных ветров.
Возьмите внимание на бурную погоду.
И да, есть что-то, что вы можете отправить мне:
Испанские сапоги испанской кожи.

Ботинки из ИСПАНСКИЙ КОЖИ
Я улываю из дома, любиви моя.
Я отплываю утром так рано.
Есть что-то, что я могла бывает желать
Из того края, куда я пристану?

Нет, ниего не надо, моя любивь.
Нет, ниего мне не на надо.
Просто вернись невредимой ко мне
Чрез все мря и океаны.

А, ну я просто Думала, что тебе мне прислать,
Серебряного или золотого.
ЧТО-НБУДЬ С ТЕ ГОР, СТОИОТ НА КОРОЙХ
Или C Берегов Барселоны.

Даже если Были У меня Звезды самой темной ночи
Или Бриллианты из Глубин Океана,
Я б отдал Их все за Один Твой поцелуй,
И больше ниего мне не надо.

Но я не долго мога Быть вдалеке,
Скажи мне сово пожеланья.
Что мне прислать, что напомнит вам обо мне,
И кратциат твое ожиданье?

О, как ты могластроить мне об этом!
Это грунтно, не говори Больше Ни Слова ...
Сейчас Я хочу лишь одного,
И Завтра буду сто снова.

И я один днем ​​получаю письмо -
Ее Корабль Уже Взял Направленье.
Там быть: "Я не знаю, когда вернусь я домой,
ЭТО ЗАВИСИТ от моего настроенья ... "

Если ты, моя любивь, Думаешь так,
Твии мысли в странствоях, в НИХ нет печали.
Я знаю: твое сердце уже не со мной,
А с тем, куда твой конранль отчалил ...

Но я прошу Тебя - остерегайся ветров,
От Бурь и Штормов Береги Себя Также;
Да, ты все таки можешь приветствовать мне кое-что:
ИСПАНСКИЙ БОТИНКИ ИСПАНСКИЙ КОЖЬ! ..

Смотрите также:

Все тексты Bob Dylan >>>