Текст песни
Man to man is so unjust, children:
Ya don't know who to trust.
Your worst enemy could be your best friend,
And your best friend your worst enemy.
Some will eat and drink with you,
Then behind them su-su 'pon you.
Only your friend know your secrets,
So only he could reveal it.
And who the cap fit, let them wear it!
Who the cap fit, let them wear it!
Said ah throw meh corn, me no call no fowl;
Ah saying, "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."
Some will hate you, pretend they love you now,
Then behind they try to eliminate you.
But who Jah bless, no one curse;
Thank God, we're past the worst.
Hypocrites and parasites
Will come up and take a bite.
And if your night should turn to day,
Ah lot of people would run away.
And who the cap fit let them wear it!
Who the (cap fit) let them (wear it)!
And then ah-gonna throw me corn,
And then ah-gonna call no fowl,
And then ah-gonna "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."
---
/Instrumental break/
---
Some will eat and drink with you,
Then behind them su-su 'pon you, yeah!
And if night should turn to day, now,
Ah lot of people would run away, yeah!
And who the cap fit, let them wear it!
Who the cap fit, let them wear it!
Throw me corn, me no call no fowl;
Ah-saying: "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."
... : "Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk."
Throw meh corn (cook-cook-cook);
Me call no fowl (cluk-cluk-cluk)
Перевод песни
Мужик такой несправедливый, дети
Я не знаю, кому доверять.
Твой злейший враг может быть твоим лучшим другом,
И твой лучший друг твой злейший враг.
Некоторые будут есть и пить с тобой,
Тогда позади них Су-Су 'Пон на вас.
Только твой друг знает твои секреты,
Так что только он мог раскрыть это.
А кому кепка подойдет, пусть носят!
Кому подойдет шапка, пусть они ее носят!
Сказал, а брось мне кукурузу, меня не зовут, нет птицы;
Ах, говоря: "Готовить-готовить-готовить, cluk-cluk-cluk".
Некоторые будут ненавидеть тебя, притворяться, что любят тебя сейчас,
Затем позади они пытаются уничтожить вас.
Но кого Джа благословит, никто не проклинает;
Слава Богу, мы прошли худшее.
Лицемеры и паразиты
Придет и откусит.
И если твоя ночь превратится в день,
Ах, много людей убежали бы.
А кому подойдет кепка, пусть носят!
Кто их (шапка подходит), пусть (носить его)!
И тогда я собираюсь бросить мне кукурузу,
А потом ах-не назовешь птицу,
А потом ах-собираешься "Готовь-готовь-готовь, чёрт-чёрт-чёрт".
---
/ Инструментальный перерыв /
---
Некоторые будут есть и пить с тобой,
Тогда позади них Су-Су 'Пон, да!
И если ночь превратится в день, сейчас,
Ах, многие люди убежали бы, да!
А кому кепка подойдет, пусть носят!
Кому подойдет шапка, пусть они ее носят!
Брось мне кукурузу, меня не зовут, птицы нет;
Ах-поговорка: "Готовь-готовь-готовь, чу-чл-члук"
...: "Готовь-готовь-готовь, чёрт-чёрт-чёрт".
Бросай кукурузу (готовить-готовить-готовить);
Меня зовут без мяса (cluk-cluk-cluk)
Смотрите также: