Текст песни
Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?
Don't let them fool ya,
Or even try to school ya! Oh, no!
We've got a mind of our own,
So go to hell if what you're thinking is not right!
Love would never leave us alone,
A-yin the darkness there must come out to light.
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! - and be loved?
(The road of life is rocky and you may stumble too,
So while you point your fingers someone else is judging you)
Love your brotherman!
(Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?
Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?)
Don't let them change ya, oh! -
Or even rearrange ya! Oh, no!
We've got a life to live.
They say: only - only -
only the fittest of the fittest shall survive -
Stay alive! Eh!
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, wo now! - and be loved?
(You ain't gonna miss your water until your well runs dry;
No matter how you treat him, the man will never be satisfied.)
Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?
Could you be - could you be loved?)
Say something! Say something!
(Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Say something! Say something! (Say something!)
Say something! Say something! (Could you be loved?)
Say something! Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! Reggae, reggae!
Say something! Rockers, rockers!
Say something! (Could you be loved?)
Say something! Uh!
Say something! Come on!
Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?)
Say something! (Could you be - could you be loved?)
Перевод песни
Могли бы вас любить и быть любимыми?
Могли бы вас любить и быть любимыми?
Не позволяйте им дурачить тебя,
Или даже попробуй учиться! О нет!
У нас есть собственный ум,
Так что иди в ад, если то, о чем ты думаешь, не прав!
Любовь никогда не оставит нас в покое,
А-инь темнота должна выходить на свет.
Могли бы вас любить и быть любимыми?
Могли бы вас любить, а теперь! - и быть любимым?
(Дорога жизни скалистая, и вы тоже можете споткнуться,
Поэтому, пока вы указываете свои пальцы, кто-то судит вас)
Любите своего брата!
(Не могли бы вы быть - не могли бы вы быть - вас могли бы любить?
Не могли бы вы быть - вас могли бы любить?
Не могли бы вы быть - не могли бы вы быть - вас могли бы любить?
Не могли бы вы быть любимыми?)
Не позволяйте им меняться, о! -
Или даже переставить я! О нет!
У нас есть жизнь, чтобы жить.
Говорят: только - только -
выживут только сильнейшие из наиболее приспособленных -
Остаться в живых! Эх!
Могли бы вас любить и быть любимыми?
Могли бы вас любить, а теперь! - и быть любимым?
(Вы не пропустите свою воду, пока ваш колодец не высохнет;
Как бы вы ни относились к нему, человек никогда не будет удовлетворен.)
Скажите что-то! (Не могли бы вы быть - не могли бы вы быть - вас могли бы любить?
Не могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то! Скажите что-то!
(Не могли бы вы быть - не могли бы вы быть - вас могли бы любить?)
Скажите что-то! (Не могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то! Скажите что-то! (Скажите что-то!)
Скажите что-то! Скажите что-то! (Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то! Скажите что-то! Регги, регги!
Скажите что-то! Рокерс, рокеры!
Скажите что-то! Регги, регги!
Скажите что-то! Рокерс, рокеры!
Скажите что-то! (Могли бы вы быть любимым?)
Скажите что-то! Э-э!
Скажите что-то! Давай!
Скажите что-то! (Не могли бы вы быть - не могли бы вы быть - вас могли бы любить?)
Скажите что-то! (Не могли бы вы быть любимыми?)
Скажите что-то! (Не могли бы вы быть - не могли бы вы быть - вас могли бы любить?)
Скажите что-то! (Не могли бы вы быть любимыми?)
Смотрите также: