Текст песни
Перевод Vocaloid - Bacterial Contamination
Товарищ Снег
(Умри же!)
1. Вывод сделали мы один:
Игнорировать всех будет проще.
Если с ней кого-то углядим,
Уничтожить его надо бы пожестче!
О-о-о!
Сплетни и насмешки всех людей
Вновь меня так плотно окружают.
Сообщу причину вам скорей:
"Как же вид ее нас раздражает!"
А-а-ах!
***
[Припев]:
Миллиарды вредоносных тел
Изнутри меня вновь пожирают.
Сердце мое ждет такой удел.
Они лишь боль - одну мне боль оставят!
***
2. Помощи просить я не могу -
У меня совсем знакомых нет здесь.
Даже если все я расскажу,
Для меня они уж мир забрали весь.
На меня все смотрят почему?
Ничего не знаю. Что вам надо?
Части сердца выброшу во Тьму -
Убежать хочу я от кошмаров!
***
Поделиться чувствами хочу сейчас,
А потом болезнью заразить всех вас,
Чтоб боль исчезнуть полностью могла.
И девчонке той, что помогла мне раз,
Тихо прошепчу, не поднимая глаз:
"Прости за это, не хотела я..."
***
[Припев]:
Миллиарды вредоносных тел
Научили не доверять уж никому.
Разум мой постиг ведь беспредел -
Безгрешность с красотою ушли во Тьму!
Миллиарды вредоносных тел
Силу необычную вновь мне дают.
Даже если б выжить кто сумел,
То в разум этот дикий боль вольют...
Миллиарды вредоносных тел...
***
Для меня лекарство нашлось,
Теперь в больнице прихожу в себя.
Но ИМ в нее проникнуть удалось!
Аха, аха, аха, аха-ха-ха!
***
[Припев]:
Миллиарды вредоносных тел
Были долго, и нет уж мне леченья!
Если даже смерть здесь - мой удел,
Нет смысла ждать для тела измененья!
Миллиарды вредоносных тел
Заразили все своей природой.
Одиночкой быть - таков удел,
И будет больно, больно, больно, больно, больно, больно со свободой!
****
Shineba...?
Atashira de kimeta n'da
Aitsu wa mushi suru n'da tte
Aitsu ni kakawatta yatsu wa
matomete tsubushichaeba ii yo ne?
TAAGETTO wa atashi da
Dare ka uwasa shiteta n'da
"Aitsu tte mukatsuku ne?"
Nanka sonna tanjun na wake de
Saikin osen ni kakatte
Kimi wa nogarerarenai ya
Saikin kokoro mo yande
Itai, itai, itai, itai, itai
"Tasukete" tte omotte mo
Mikata nante dare mo inai n'da
"Kurushii" tte omotte mo
Nigeba nante doko ni mo nai n'da
Dare mo kamo sagesunda
Atashi o doushite yaritai no...?
Kokoro ga kowareru n'da
Atashi wa doko eto kieru no...?
Dare ka o michizure ni shite
Dare ka ni utsushite yatte
Hayaku raku ni naritai yo
Atashi ni te o sashi nobete
Yasashiku shite kureta koe
"Gomen ne" tte ayamaru kara
Saikin osen ni kakatte
Kimi wa mou shinjirarenai ya
Saikin "joushiki" mo yande
Kirei ni mo irenai ya
Saikin osen hirogatte
Kimi wa tsuyoku naritai ya
Saite ikiraretatte
Itai, itai, itai, itai, itai
Saikin osen ni kakatte...
Saikin osen mo osamatte
Kibun wa mou yoku natta
Ano ko ni utsushite no de
Aha, aha, aha, ahahaha...
Saikin osen ni kakatte
Kizu wa mou fusagannai ya
Saitan de tobioritatte
Kirei ni mo shine nai ya
Saikin osen hirogatte
Kimira mou dare mo inai ya
Saishuu teki wa hitori de
Itai, itai, itai, itai, itai, itai
Itai, itai, itai, itai, itai, itai
Itai
Перевод песни
Translation of Vocaloid - Bacterial Contamination
Comrade Snow
(Die Now!)
1. We made one conclusion:
Ignore everyone will be easier.
If we see someone with her,
It must be harder to destroy him!
Ltd!
Gossip and ridicule of all people
Once again they surround me so tightly.
I'll give you a reason sooner:
"How does the kind of it annoy us!"
Ah-ah-ah!
***
[Chorus]:
Billions of malicious bodies
Inside, they devour me again.
My heart is waiting for such an inheritance.
They are only pain - one will leave me a pain!
***
2. I can not ask for help -
I have no friends here.
Even if I tell everything,
For me, they really took the whole world.
They all look at me why?
I know nothing. What do you need?
Part of the heart I'll throw into the Dark -
I want to escape from nightmares!
***
I want to share my feelings now,
And then a disease to infect all of you,
So that the pain could disappear completely.
And the girl that helped me once,
I'll whisper quietly, without looking up:
"Forgive this, I did not want to ..."
***
[Chorus]:
Billions of malicious bodies
They taught us not to trust anyone.
My reason has comprehended after all lawlessness -
Sinlessness with beauty went into the Darkness!
Billions of malicious bodies
The unusual power is again given to me.
Even if anyone could survive,
Then this wild pain will be poured into the mind ...
Billions of malicious bodies ...
***
For me, the medicine was found,
Now in the hospital I come to my senses.
But I managed to get into it!
Ah, ah, ah, ah, ha ha ha!
***
[Chorus]:
Billions of malicious bodies
Were a long time, and there is no me cure!
Even if death here is my lot,
There's no point in waiting for the body to change!
Billions of malicious bodies
They infected everything with their nature.
Being alone is such an inheritance,
And it will be painful, painful, painful, painful, painful, painful with freedom!
****
Shineba ...?
Atashira de kimeta n'da
Aitsu wa mushi suru n'da tte
Aitsu ni kakawatta yatsu wa
matomete tsubushichaeba ii yo ne?
TAAGETTO wa atashi da
Dare ka uwasa shiteta n'da
& quot; Aitsu tte mukatsuku ne? & quot;
Nanka sonna tanjun na wake de
Saikin osen ni kakatte
Kimi wa nogarerarenai ya
Saikin kokoro mo yande
Itai, itai, itai, itai, itai
& quot; Tasukete & quot; tte omotte mo
Mikata nante dare mo inai n'da
& quot; Kurushii & quot; tte omotte mo
Nigeba nante doko ni mo nai n'da
Dare mo kamo sagesunda
Atashi o doushite yaritai no ...?
Kokoro ga kowareru n'da
Atashi wa doko eto kieru no ...?
Dare ka o michizure ni shite
Dare ka ni utsushite yatte
Hayaku raku ni naritai yo
Atashi ni te o sashi nobete
Yasashiku shite kureta koe
& quot; Gomen ne & quot; tte ayamaru kara
Saikin osen ni kakatte
Kimi wa mou shinjirarenai ya
Saikin & quot; joushiki & quot; mo yande
Kirei ni mo irenai ya
Saikin osen hirogatte
Kimi wa tsuyoku naritai ya
Saite ikiraretatte
Itai, itai, itai, itai, itai
Saikin osen ni kakatte ...
Saikin osen mo osamatte
Kibun wa mou yoku natta
Ano ko ni utsushite no de
Aha, aha, aha, ahahaha ...
Saikin osen ni kakatte
Kizu wa mou fusagannai ya
Saitan de tobioritatte
Kirei ni mo shine nai ya
Saikin osen hirogatte
Kimira mou dare mo inai ya
Saishuu teki wa hitori de
Itai, itai, itai, itai, itai, itai
Itai, itai, itai, itai, itai, itai
Itai