Текст песни
Kaldım yollarda
Yandığım yıllarda
İzi kalmış olmasa da
Közler avcumda
Yandım bunu bir ben bilirim
Seni bir dert bilmem
Yaşadıklarımı anlatabilsem
Eminim tüm dünya beni dinler
Buluyorum ara sıra karavanada
Kendimi, gülüyorum ona buna da
Ben hayalleri barakadan aldım
Neyse bırak beni bana burada
Bakıp arıyordu polis o gün arabada yine silah
Bedenim ağır geliyordu bana beni bir sal
Ölümün ağırlığı üzerime çöküyor ben
Koca bir denizin içine dalan küçük bir sal
Criminal tarafını görüp yoluna çık
Bedelin ağır olabilir ama yolun açık
Ölüme naralar atıyorum alıp açı
Bose bu boru değil alıyordu tabi maçı
Yüzüme kan, ter buluyordu benim Hip-Hop
Bose bir panzer gibi gidip ölüme daldı
Yerin aslen göğe de bir garezi var mı?
Beni mesken ediyordu bir evet aldım
Where is amın 6 bara kaldım
Yemi saldım en dibine daldım
Bu bir salgın 19'um altın
Kes tribinal, criminal bütün algım
Kaldım yollarda
Yandığım yıllarda
İzi kalmış olmasa da
Közler avcumda
Перевод песни
Я был брошен на дорогах
В годы, когда я горел
Хотя следов не осталось
Тлеющие угли на моей ладони
Я горел, только я знаю это
Я не считаю тебя проблемой
Если бы я мог рассказать, что я пережил
Уверен, весь мир бы меня выслушал
Время от времени я оказываюсь в фургоне
Я смеюсь над тем и над этим
Я забрал свои мечты из хижины
В любом случае, оставьте меня здесь одного
В тот день полиция снова искала пистолет в машине
Мое тело казалось мне тяжелым, отпустите меня
Тяжесть смерти давит на меня
Маленький плот ныряет в бескрайнее море
Увидь криминальную сторону и иди своим путем
Цена может быть высока, но дорога открыта
Я кричу смерть, лидирую
Бозе — это не шутка, он выигрывал матч
Кровь и пот покрывали мое лицо, мой хип-хоп
Бозе пошел и бросился в смерть, как танк
Неужели у земли есть обида на небо? Я обустраивал свой дом, и получил «да».
Где шестой бар, в котором я останавливался?
Я забросил приманку, я нырнул на самое дно.
Это эпидемия, мне 19, золото.
Отрезан, преступник, всё моё восприятие.
Я оставался на дорогах.
В годы, когда я горел.
Хотя от меня не осталось и следа.
Угли в моей ладони.