Текст песни
Preacher said he died too young
Over there totin' that gun
For Uncle Sam and our freedom
Mom and Daddy dressed in black
They folded up that flag
Handed it to dad, and started prayin'
Yeah, and he went out twenty one guns blazin'
And that's one hell of an amen
That's the only way to go
Fightin' the good fight
'Til the good Lord calls you home
So be well, my friend
'Til I see you again
Yeah, and this is our last goodbye
And it's a hell of an amen
Amen
Doctor said he ain't got long
He just smiled and said "Bring it on
Well, if you think I'm scared
You got me all wrong"
"No, a little cancer can't break me
My heart's right and I believe"
We all hit our knees
And started prayin'
Lord, he never gave up
Just said, "The good Lord's waitin'"
And, that's one hell of an amen
That's the only way to go
Fightin' the good fight
'Til the good Lord calls you home
So be well my friend
'Til I see you again
Yeah, this is our last goodbye
It's a hell of an amen, oh
So be well my friend
'Til I see you again
This is our last goodbye
And it's a hell of an amen
Amen
That's a hell of an amen
Перевод песни
Проповедник сказал, что умер слишком молодым,
Вон там, с этим оружием,
За дядю Сэма и нашу свободу,
Мама и папа, одетые в чёрное,
Они сложили этот флаг,
Вручили его отцу и начали молиться,
Да, и он вышел, паля из двадцати одного оружия,
И это чертовски хорошее аминь,
Только так и нужно идти,
Сражаясь за правое дело,
Пока добрый Господь не позовёт тебя домой,
Так что будь здоров, мой друг,
Пока я снова тебя не увижу,
Да, и это наше последнее прощание,
И это чертовски хорошее аминь,
Аминь,
Врач сказал, что ему недолго осталось,
Он лишь улыбнулся и сказал: «Давай, давай,
Ну, если ты думаешь, что я боюсь,
Ты меня неправильно понял».
«Нет, немного рака меня не сломит,
Моё сердце в порядке, и я верю».
Мы все упали на колени,
И начали молиться,
Господи, он никогда не сдавался,
Просто Сказал: «Господь ждёт».
И это чертовски хорошее аминь.
Это единственный путь.
Сражаться в праведной битве.
Пока Господь не позовёт тебя домой.
Так что будь здоров, мой друг.
До новой встречи.
Да, это наше последнее прощание.
Это чертовски хорошее аминь.
Так что будь здоров, мой друг.
До новой встречи.
Это наше последнее прощание.
И это чертовски хорошее аминь.
Аминь.
Это чертовски хорошее аминь.
Смотрите также: