Текст песни
Dicen q por las noches,
no mas se le iba en puro llorar.
Dicen q no comia,
no mas se le iban en puro tomar.
Juran q el mismo cielo
se estremecia al oir su llanto
como sufrio por ella
y hasta en su muerte la fue llamando
Hay hay hay hay, cantaba
hay hay hay hay, gemia
hay hay hay hay, lloraba
de pasion mortal, moria
Una paloma gris,
muy de maсana le va a cantar,
a su casita sola,
con sus puertitas de par en par.
juran q esa paloma,
no es otra cosa mas que su alma,
Q todavia la espera, a que regrese la desdichada
Cucurrucucu, Paloma,
Cucurrucucu, no llores
las piedras, jamas, Paloma
q van a saber, de amores
Cucurrucucu, Cucurrucucu
Cucurrucucu, Cucurrucucu
Paloma, ya no le llores
Перевод
Молва твердит, что по ночам
он больше не плачет;
молва твердит, что он не ест,
и больше ничего не ждёт.
Клянутся люди, что даже небо
содрогается, услышав его плач,
о том, как он страдал из-за нее,
и даже умирая, он звал ее:
Ай-йя-йя-йя - он пел,
ай-йя-йя-йя - он стонал,
Ай-йя-йя-йя - он пел,
от смертельной страсти он умирал.
Одна лишь грустная голубка
споет ему рано утром, залетев
в опустевший дом
с распахнутыми настежь дверями;
клянутся люди, что голубь этот -
его душа,
что все еще ждет,
возвращения.
Cucurrucucú голубка, cucurrucucú не плачь.
И сколько б ни было им лет,
что знают камни о любви, голубка?
Cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, голубка, уже не оплакивай его...
Перевод песни
Говорят, что ночью
он просто собирался плакать.
Говорят что я не ел
больше они не собирались к нему в чистом питье.
Они клянутся, что одно и то же небо
он вздрогнул, когда услышал ее крик
как я страдал за нее
и даже после смерти он звал ее
Есть там есть, он пел
есть там есть плач
он плакал
смертной страсти, умер
Серый голубь
очень рано утром он будет петь
в свой маленький дом один,
с распахнутыми дверцами.
они клянутся, что голубь,
это не что иное, как его душа,
Я все еще жду, когда несчастный вернется
Голубь Cucurrucucu,
Кукуррукуку, не плачь
камни, никогда, Палома
что ты собираешься знать о любви
Кукуррукуку, Кукуррукуку
Кукуррукуку, Кукуррукуку
Палома, больше не плачь
Перевод
Молва твердит, что по ночам
он больше не плачет;
молва твердит, что он не ест,
и больше ничего не ждёт.
Клянутся люди, что даже небо
содрогается, услышав его плач,
о том, как он страдал из-за нее,
и даже умирая, он звал ее:
Ай-йя-йя-йя - он пел,
ай-йя-йя-йя - он стонал,
Ай-йя-йя-йя - он пел,
от смертельной страсти он умирал.
Одна лишь грустная голубка
споет ему рано утром, залетев
в опустевший дом
с распахнутыми настежь дверями;
клянутся люди, что голубь этот -
его душа,
что все еще ждет,
возвращение.
Cucurrucucú голубка, cucurrucucú не плачь.
И сколько б ни было им лет,
что знают камни о любви, голубка?
Cucurrucucú, cucurrucucú,
Cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, голубка, уже не оплакивай его ...
Смотрите также: