Текст песни
Vals 1929?
Letra: Francisco Garcia Jimenez
Musica: Anselmo Aieta
PALOMITA BLANCA
Su ausencia esta congoja me dio,
y a veces su recuerdo es un bien
que pronto se me ahoga en dolor...
Y nada me consuela
de ir siempre mas lejos
de verme sin ella.
Mi paso va adelante
y atras el corazon.
El rumbo que me aleja tan cruel,
me roba sus caricias de amor,
y solo el pensamiento la ve,
la escucha embelesado,
la besa con ansias,
la siente a mi lado.
Y voy, asi sonando,
mas lejos cada vez...
Blanca palomita que pasas volando
rumbo a la casita donde esta mi amor,
palomita blanca, para el triste ausente
sos como una carta de recordacion...
Si la ves a la que adoro,
sin decir que lloro, dale alguna idea
de lo muy amargo que es vivir sin ella,
que es perder su amante calor...
Sigan adelante, pingos de mi tropa,
que de un viento errante somos nubarron,
y en un mal de ausencia se nos va la vida
siempre a la querencia dandole el adios...
Palomita blanca!
vuela noche y dia de mi nido en busca
y escribi en el cielo con sereno vuelo:
"No te olvida nunca, solo piensa en vos".
No sabe aquel que nunca dejo
Su amada a la distancia, el pesar
Que al alma impone un duro rigor,
Que viene de ladero,
Que a ratos la nombra
Midiendo el sendero,
Mirando alla en la sombra
Los pagos que dejo...
La he visto entre mis brazos llorar,
la he visto al darme vuelta al partir
su tibio panuelo agitar,
y luego irse achicando
su imagen lejana...
y en mi alma agrandado
su encanto... y esta pena
de no tenerla mas...
БЕЛАЯ ГОЛУБКА
Разлука с ней подарила мне эту печаль,
и иногда воспоминание о ней так прекрасны,
что я готов задохнутся от боли…
И ничто не утешит меня
всегда иду я дальше
без нее.
Я иду вперед,
оставляя позади сердце.
Путь, который отдаляет меня так жестоко,
он крадет у меня ласки ее любви,
и только в мыслях я вижу ее,
слушаю завороженно,
горячо поцелую,
чувствую ее рядом.
И я иду, мечтая так,
дальше каждый раз...
Белая голубка что полетела,
к домику, где находится моя любовь,
белая голубка, для грустной разлуки
ты - как письмо с воспоминаниями…
Если ты увидишь ее, ту которую я обожаю,
не говори, что я плачу, просто дай ей понять,
как горько мне жить без нее,
жить, потеряв тепло ее любви…
Скачите вперед, кони моего табуна,
что гонимый ветром скитаний, плывет черной тучей,
и в разлуке проходит жизнь,
всегда за любовью приходит прощание.
Белая голубка!
лети день и ночь, в поисках моего гнезда
и прочерти в небе своим полетом:
"Он не забудет тебя никогда, только и думает о тебе".
Не знает тот, кто не оставлял никогда
свою любимую в далеке и такоей печали
от которой грубеет душа,
которая приходит со склонов гор
которая иногда зовет ее
считая там в тени
долги, которые она оставила.(?)
Я видел как она плачет у меня в объятиях,
я видел ее, когда оборачивался назад
ее теплый платок колыхался,
и потом все уменьшался
ее образ далекий...
и в моей душе все увеличивалась
и ее очарование... и горе
от того что его больше нет рядом.
Перевод песни
Vals 1929?
Письмо: Франциско Гарсия Джименес
Музыка: Ансельмо Аида
Белый попкорн
Его отсутствие это Кованья дало мне,
а иногда его память хорошая
Я скоро утонул от боли ...
И ничего не утешает меня
всегда идти дальше
чтобы увидеть меня без нее.
Мой шаг идет вперед
И обратно сердце.
Курс, который меня так жестоки,
Я краду свои ласки любви,
И только мысль видит это,
Прослушивание приема,
Он целует ее с тягой,
Почувствуй это на моей стороне.
И я иду, так звучал,
Далее каждый раз ...
Белый попкорн, который вы проходите летать
направляясь в дом, где моя любовь,
Белый попкорн, для грустного отсутствия
SOS как письмо помнит ...
Если вы видите это, что я обожаю,
Не говоря, что я плачу, дай ему некоторую идею
от того, как горьте жить без нее,
Что нужно потерять тепло ...
Продолжайте идти, пингоги моего отряда,
что из блуждающего ветра мы облака,
и в плохом отсутствии жизни происходит
Всегда в очереди дайте вам до свидания ...
Белый попкорн!
Летайте ночь и день моего гнезда в поисках
И я написал в небе с безмятежным полет:
«Никогда не забывай тебя, просто подумай о тебе».
Он не знает, что он никогда не ушел
Его любимого на расстоянии, печаль
Что душа накладывает жесткую строгость,
Исходя из лестницы,
Что иногда это имена
Измерение тропы,
Глядя на тень
Платежи, которые я ухожу ...
Я видел это между моими объятиями плакать,
Я видел это, когда я возвращаю его
Его теплый дрожание носового платка,
а потом спуститесь
его далекое изображение ...
и в моей увеличенной душе
Его очарование ... и это наказание
не иметь его больше ...
Белая Голубка.
Разлука с не поздрастями
Иногда воспоминание о не знаю,
что я готов задохнутся от Боли ...
И ничто не утешит меня
Всегда иду я дальше
Без нее
Я иду вперед,
Оставляя позади Сердце.
Путь, Который отдаляет Меня так жестоко,
ОН КРАДЕТ У МЕНЯ ЛИСКИ ЕЕ ЛЮБВИ,
и только в мыслех я вижу её,
Слушаю завороженно,
Горячо поцелую,
Чувствую её ряд.
И я иду, мячтая так,
Дальше кажлый раз ...
Белая Голубка что полей,
к домику, где находится моя любимость,
Белая Голубка, для Груступности Разлуки
Ты - как письма с воспоминаниями ...
ЕСЛИ ТЫ УВИДИШЬ ЕЕ, ТУ Которую я обожаю,
Не говори, что я плачу, просто Дай ей подвязь,
Как горко мнеть без нее,
Жить, Потеряв Тепло её люблю ...
Скатите Вперед, Кони моего табуна,
что годный ветра скитаний, плывут Черной тучей,
и в разлуке проходит жизни,
Всегда за любовью приходит прощание.
Белая Голубка!
ЛЕТИ ДЕНЬ И НОЧЬ, В ПОСКАХ МОЕГО ГЕНЕЗДА
и прочери в небе совом полем:
"ОН не забудет тебе никогда, только и дтует о тебе".
Не знаит Тот, Кто не оставлял Никогада
Свою любимую вдалеке и такими печали
от которой Грубеет Душа,
Которая приходит СО СКЛОВОВ ГОР
Которяя иногда звет её
СЧЕТАЯ ТАМ В ТЕНИ
Долги, Которые ОНА ОСАТАВИЛА. (?)
Я видил как уна плачет у меня в объятиях
Я видил её, команда оборачивался назад
Её теплый платок Колыхался,
и потом все уменьшался
Её образов далекий ...
и в моё душе все увеличивала
Ие ОЧАРАВАНИЕ ... ГОРЕ
от того что это больше нет краям.
Смотрите также: