Текст песни
Je t’aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla to much
Namafiye, namafiye guni yerela ba namafiye Niere a ná nifon
Ye namo kofue nerum silê don kile le, ina kola ahaha
Rile enela munuku mo sô
Nienama kofiye, soro falê é mo sonho mana osi koté
Nanana nekona, dê I lêlê fon
Je t’aime mi amoré menebêff fie Nê comf fop ach ari
Ene le arabylyla to much Xurin né bi feu J t’aim
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e resitencia
Pa sobreviver nas tormenta
Na brandura y calmaria
Nosso amor ta vins cansando
De ser luta e resitencia
Pa sobreviver nas tormenta
Je t’aime mi amoré menebêff fie Boi nhat zefiu, ermãos
Ene le arabylyla to much Boi etud nhiafieu, la paz
Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ
Ahaha rilê ene La munuku mo sô
In deburu ieu kordaine
Sank é noite a namo a cantor
Ê enela mulnuku mo sol
Yo sakenem mo sol
Un tem fé, si un tem fê
No também viver sem medo e confians
Num era mais bisonho
Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença
E na mente CE esvitayada
Temporal talvez ta mainar
Перевод песни
Je t'aime mi amoré menebffff fie
Эне ле Арабылала много
Namafiye, namafiye guni yerela ba namafiye Niere a nánifon
Ye namo kofue nerum silê don kile le, ina kola ahaha
Rile en la munuku mo só
Nienama kofiye, сывороточная речь - это mo dream mana osi koté
Нанана некона, дайте I lêlê fon
Je t'aime mi amoré menebffff fie Нет comf fop ach ari
Ene le arabylyla to much Xurin né bi feu J t'aim
У есть вера, если верить
Также жить без страха и конфессий
В более скучную эпоху
Взгляд наших детей заставит нас сиять невинностью.
И в сознании CE это ушло
Временный, возможно, татар
В мягкости и спокойствии
Наша любовь, ты устал.
От битвы и сопротивления
Выжить в буре
В мягкости и спокойствии
Наша любовь, ты устал.
От битвы и сопротивления
Выжить в буре
Je t'aime mi amoré menebffff fie Boi nhat zefiu, ermãos
Эне ле-арабылала к большому Boi etud nhiafieu, la paz
Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ
Ahaha rilê Jan La munuku mo só
В deburu ieu kordaine
Опустил ночь, чтобы петь.
Ê enela mulnuku mo sol
I sakenem mo sol
У есть вера, если верить
Также жить без страха и конфессий
В более скучную эпоху
Взгляд наших детей заставит нас сиять невинностью.
И в сознании CE это ушло
Временный, возможно, татар