Текст песни
J'ai mis mon complet neuf,
Mes souliers qui me serrent,
Et je suis prêt déjà,
Depuis pas mal de temps,
Ce soir est important,
Car c'est l'anniversaire,
Du jour où le bonheur,
T'avait vêtue de blanc,
Mais , je te sens nerveuse,
Au bord de la colère,
Alors je ne dis rien,
Mieux vaut être prudent;
Si je disait un mot,
Ton fichu caractère,
M'enverrait sur les roses et on perdrait du temps.
Il est huit heures un quart,
Et tu attends la robe,
Qu'on devait te livrer ce matin au plus tard,
Pour comble tes cheveux, au peigne se dérobe,
Tout semble se liguer pour qu'on soit en retard,
Si tout va de ce train,
La soirée au théâtre ,
Et l'auteur à la mode,
On s'en fera un deuil,
Adieu pièce d'Anouilh, d'Anouilh ou bien de Sartre,
Je ne sais plus très bien,
Mais j'ai deux bons fauteuils.
Bon anniversaire, Bon anniversaire,
Ta robe est arrivée, enfin
Tu respires, moi pour gagner du temps,
J'e t'aide de mon mieux,
Tout semble s'arranger, mais soudain c'est le pire,
La fermeture s'arrête et coince au beau milieu.
On s'énerve tous deux, on pousse et puis l'on tire,
On se mêle les doigts, on y met tant d'ardeur.
Que dans un bruit affreux,
Le tissu se déchire,
Et je vois tes espoirs,
Se transformer en pleurs.
Aux environs d'onzes heures,
Enfin, te voilà prête,
Mais le temps d'arriver,
Le théâtre est fermé,
Viens, oui viens nous irons souper tous deux,
En tête à tête,
Non tu as le coeur gros,
Tu préfères rentrer.
Par les rues lentement,
Nous marchons en silence,
Tu souris, je t'embrasses,
Et tu souris encore,
La soirée est gâchée mais on a de la chance
Puisque nous nous aimons,
L'amour est le plus fort.
Bon anniversaire,
Bon anniversaire,
Bon anniversaire.
Перевод песни
Я надел свой новый костюм,
Мои туфли, которые меня обнимают,
И я уже готов
В течение некоторого времени
Сегодня важен
Потому что это день рождения,
С того дня, когда счастье,
Если бы вы были одеты в белое,
Но я чувствую, что ты нервничаешь
На грани гнева,
Так что я ничего не говорю
Лучше быть осторожным;
Если бы я сказал слово
Ваш проклятый персонаж,
Отправит меня за розами, и мы будем терять время.
Это 8:15,
А ты платье ждёшь,
Что мы должны были доставить вам самое позднее сегодня утром,
Чтобы набить волосы, расческа ускользнула,
Кажется, все сошлось, так что мы опоздали,
Если все пойдет с этого поезда,
Вечер в театре,
И модный автор,
Мы будем оплакивать это,
Прощай, пьеса Ануила, Ануила или даже Сартра,
Я больше не знаю,
Но у меня есть два хороших стула.
С днем рождения с днем рождения,
Ваше платье наконец прибыло
Ты дышишь, чтобы сэкономить время,
Я помогаю тебе как могу,
Вроде все налаживается, но вдруг самое ужасное,
Закрытие останавливается и застревает посередине.
Мы оба злимся, мы толкаем, а потом тянем,
Мы перемешиваем пальцы, мы вкладываем в это столько задора.
Что в ужасном шуме,
Ткань рвется,
И я вижу твои надежды
Превратитесь в плач.
Около одиннадцати часов,
Наконец-то вы готовы,
Но время приехать,
Театр закрыт,
Пойдем, да пойдем, мы пойдем ужинать,
Лицом к лицу,
Нет у тебя большое сердце
Вы предпочитаете домой.
По улицам медленно,
Мы идем в тишине,
Ты улыбаешься, я тебя целую,
И ты снова улыбаешься
Вечер потрачен зря, но нам повезло
Поскольку мы любим друг друга,
Любовь самая сильная.
С днем рождения,
С днем рождения,
С днем рождения.
Смотрите также: