Текст песни
A summer evening on the Champs Elyses
A secret rendezvous they planned for days
A sea of faces in a crowded cafe
The sound of laughter as the music plays
Jean Claude was a student at the university
Louise Marie was just a world away
He recalled the night they met was warm with laughter
the words were music as she turned away
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at Midnight
Each cigarette will light a thousand faces
Each hour that passed seemded like a thousand years
Midnight was turning into empty spaces
The sound of laughter disappeared
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at Midnight
But Jean-Claude, Louise Marie will never be.
A summer morning on the Champs Elyses
the empty tables of the street cafes
The sunlight melting through an open doorway
Jean-Claude is left to face another day
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at Midnight
Oh, but Jean-Claude, Louise Marie will never be.
Перевод песни
Летний вечер на Елисейских полях
Секретное свидание, которое они планировали на несколько дней
Море лиц в переполненном кафе
Звук смеха, когда играет музыка
Жан Клод учился в университете
Луиза Мари была в другом мире
Он вспомнил, что ночь, когда они встретились, была теплая от смеха
слова были музыкой, когда она отвернулась
я встречу тебя в полночь
Под лунным светом
Я встречу тебя в полночь
Каждая сигарета осветит тысячу лиц
Каждый прошедший час казался тысячей лет
Полночь превращалась в пустоты
Звук смеха исчез
я встречу тебя в полночь
Под лунным светом
Я встречу тебя в полночь
Но Жан-Клода и Луизы Мари никогда не будет.
Летнее утро на Елисейских полях
пустые столы уличных кафе
Солнечный свет тает через открытый дверной проем
Жан-Клоду предстоит еще один день
я встречу тебя в полночь
Под лунным светом
Я встречу тебя в полночь
О, но Жан-Клод, Луизы Мари никогда не будет.
Смотрите также: