Текст песни
It’s the last day of term, I am never going to be
The beached sea creature they call me
For my EPQ I rehearsed a dance routine
Out of my depth in the shallow Pacific scene
My thoughts are overcrowded and unclear
There’s only room enough for two in here
On the last day of term I was always going to see
If you feel as I feel about you about me
My stare has scalded all your favourite clothes
All we share in common is we’re better off alone
The youth centre turns me away
“We only harbour ships” they say
“And you’re a wreck”
I just hold my breath
I just swim
Far away…
Перевод песни
Это последний день семестра, и я никогда не стану
Тем выброшенным на берег морским существом, которым меня называют.
Для своего проекта я репетировала танцевальный номер,
Чувствуя себя не в своей тарелке в этой поверхностной тихоокеанской обстановке.
Мои мысли переполнены и спутаны,
Здесь хватит места только для двоих.
В последний день семестра я всегда хотела узнать,
Чувствуешь ли ты ко мне то же, что я чувствую к тебе.
Мой взгляд обжег всю твою любимую одежду,
Единственное, что нас объединяет, это то, что нам лучше быть порознь.
Молодежный центр отворачивается от меня,
«Мы принимаем только корабли», — говорят они,
«А ты — обломок».
Я просто задерживаю дыхание.
Я просто плыву
Далеко-далеко…