Текст песни
Zit niet zo suf met die eeuwige krant
Gaap niet van slaap of verveling
'k Ben toch je vrouw en ik eet uit je hand
Maar 'k eet niet van de bedeling
Kijk me niet aan of je denkt: 'leef je nog?'
Ben ik nog altijd die vrouw
Waarmee je destijds - wanneer was dat toch?
Per se dat avontuurtje hebben wou
Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland
Ja, je wordt dik en je haar wordt al grijs
Maar je kunt heus nog wel flirten
Ach, je bent soms nog zo'n kind, zo onwijs
Nurks en baldadig om beurten
Weet je nog? Weet je nog? Zeg nu niet nee
Weet je nog, dat je toen zei?
't Gelukkigste paar, dat zijn wij met z'n twee
Mijn liefde, liefste lief, gaat nooit voorbij
Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Перевод песни
Не будь таким сонным с этой вечной газетой
Не зевай от сна или скуки
Я твоя жена и я ем от твоей руки
Но я не ем из устроения
Не смотрите на меня, если вы думаете: «Вы все еще живы?»
Я все еще та женщина
С кем ты был тогда - когда это было?
Отчаянно хотел это приключение
Будь хорошим снова, как тогда
Спроси меня еще раз для поцелуя
Принеси мне розы снова, покрасней снова
Если вы видите меня, как тогда
Будь милым и галантным еще раз
Найди меня красивой и очаровательной снова
Тогда мир становится таким, каким он был
Сказочная страна
Да, вы толстеете, а ваши волосы уже седеют
Но вы все еще можете флиртовать
Ну, иногда ты такой ребенок, так неразумно
Nurks и Rowdy в свою очередь
Ты помнишь? Ты помнишь? Не говори нет сейчас
Помнишь, когда ты сказал тогда?
Самая счастливая пара, это мы двое
Моя любовь, дорогая любовь, никогда не проходит
Будь хорошим снова, как тогда
Спроси меня еще раз для поцелуя
Официальное видео