Текст песни
Se uma gaivota viesse
trazer-me o céu de Lisboa
no desenho que fizesse,
nesse céu onde o olhar
é uma asa que não voa,
esmorece e cai no mar.
Que perfeito coração
no meu peito bateria,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde cabia
perfeito o meu coração.
Se um português marinheiro,
dos sete mares andarilho,
fosse quem sabe o primeiro
a contar-me o que inventasse,
se um olhar de novo brilho
no meu olhar se enlaçasse.
Que perfeito coração
no meu peito bateria,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde cabia
perfeito o meu coração.
Se ao dizer adeus à vida
as aves todas do céu,
me dessem na despedida
o teu olhar derradeiro,
esse olhar que era só teu,
amor que foste o primeiro.
Перевод песни
Если бы пришла чайка
принеси мне небо Лиссабона
на рисунке вы сделали,
в этом небе, где взгляд
это крыло, которое не летает,
падает и падает в море.
Какое прекрасное сердце
в моей груди барабаны,
моя любовь в твоей руке,
в этой руке, где он подходит
совершенствуй мое сердце.
Если португальский моряк,
семи странствующих морей,
кто знает первый
сказать мне, что изобрести,
если взгляд нового сияния
в моих глазах, если бы это было связано.
Какое прекрасное сердце
в моей груди барабаны,
моя любовь в твоей руке,
в этой руке, где он подходит
совершенствуй мое сердце.
Если прощаясь с жизнью
все птицы небесные,
прощай меня
ваш последний взгляд,
Этот взгляд был только твой,
люблю, что ты был первым.
Смотрите также: