Текст песни
Nella cantina di un palazzone
Tutti i gattini senza padrone
Organizzarono una riunione
Per precisare la situazione
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due
Si unirono compatti, in fila per sei col resto di due
Coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due
Le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due
Sei per sette quarantadue più due quarantaquattro
Loro chiedevano a tutti i bambini
Che sono amici di tutti i gattini
Un pasto al giorno e all'occasione
Poter dormire sulle poltrone
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due
Si unirono compatti, in fila per sei col resto di due
Coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due
Le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due
Sei per sette quarantadue più due quarantaquattro
Naturalmente tutti i bambini
Tutte le code potevan tirare
Ogni momento e a loro piacere
Con tutti quanti giocherellare
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due
Si unirono compatti, in fila per sei col resto di due
Coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due
Le code attorcigliate, in fila per sei col resto di due
Sei per sette quarantadue più due quarantaquattro
Quando alla fine della riunione
Fu definita la situazione
Andò in giardino tutto il plotone
Di quei gattini senza padrone
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due
Marciarono compatti, in fila per sei col resto di due
Coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due
Le code dritte, dritte, in fila per sei col resto di due
Quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due
Marciarono compatti, in fila per sei col resto di due
Coi baffi allineati, in fila per sei col resto di due
Le code dritte, dritte, in fila per sei col resto di due
Col resto di due
Перевод песни
В подвале большого здания
Все котята без хозяина
Они организовали встречу
Чтобы прояснить ситуацию
Сорок четыре кошки, шесть в ряд и две в запасе.
Они выстроились в ряд по шесть штук, оставив две лишних.
С выстроенными в ряд усами, в ряд по шесть штук, с двумя оставленными.
Хвосты скручены в ряд по шесть штук, осталось два.
Шесть раз семь сорок два плюс два сорок четыре
Они спросили всех детей
Кто дружит со всеми котятами?
Один прием пищи в день и по случаю
Возможность спать в креслах
Сорок четыре кошки, шесть в ряд и две в запасе.
Они выстроились в ряд по шесть штук, оставив две лишних.
С выстроенными в ряд усами, в ряд по шесть штук, с двумя оставленными.
Хвосты скручены в ряд по шесть штук, осталось два.
Шесть раз семь сорок два плюс два сорок четыре
Конечно, все дети
Все хвосты могли бы тянуть
В любое время и по своему усмотрению.
Играю со всеми
Сорок четыре кошки, шесть в ряд и две в запасе.
Они выстроились в ряд по шесть штук, оставив две лишних.
С выстроенными в ряд усами, в ряд по шесть штук, с двумя оставленными.
Хвосты скручены в ряд по шесть штук, осталось два.
Шесть раз семь сорок два плюс два сорок четыре
Когда в конце встречи
Ситуация была определена
Весь взвод отправился в сад.
Из тех котят без хозяина
Сорок четыре кошки, шесть в ряд и две в запасе.
Они шли плотным строем, шесть человек, остались двое.
С выстроенными в ряд усами, в ряд по шесть штук, с двумя оставленными.
Решки прямые, прямые, в ряд по шесть с двумя в запасе.
Сорок четыре кошки, шесть в ряд и две в запасе.
Они шли плотным строем, шесть человек, остались двое.
С выстроенными в ряд усами, в ряд по шесть штук, с двумя оставленными.
Решки прямые, прямые, в ряд по шесть с двумя в запасе.
С оставшимися двумя
Смотрите также: