Текст песни
T'as détruit ma vie
Détruit ma vie
Ma vie
Est-c'que t'y penses?
Qu'est-c'que ça t'fait?
De m'avoir pris jusqu'au dernier morceau du cœur que t'as détruit
Triste vie
J'me suis fait des films
J'ai tapé dans l'mille
Mais j'ai préféré m'dire que c'était qu'un film
Et j'peux plus dormir
Quand j't'imagine avec ce fils de toute, nu dans mon lit
J'essaye d'être le plus calme et serein possible
Mais j'ai qu'une envie
C'est d'éclater vos têtes sur la vitre
T'as détruit ma vie (ma vie)
T'as détruit ma vie (ma vie)
T'as détruit ma vie (ma vie)
Ma vie (vie) oh no (vie) ma vie (ma vie)
T'as détruit ma vie (ma vie)
T'as détruit ma vie (ma vie)
Ma vie (vie) oh no (vie) ma vie
T'étais quelqu'un d'malhonnête
Dis-moi qu'c'est l'fruit d'une erreur que tu regrettes
Que tu voulais m'faire subir un supplice, une injustice
Pour que j'te dise à quel point je t'aime
Est-c'qu'il fait ça mieux qu'moi?
Qu'est-c'qu'il, qu'est-c'qu'il a que j'n'ai pas?
J'veux même pas l'savoir
J'essaye d'être le plus calme et serein possible
Mais j'ai qu'une envie
C'est d'éclater vos têtes sur la vitre
T'as détruit ma vie (ma vie)
Oui, détruit ma vie (ma vie)
T'as détruit ma vie (ma vie)
Ma vie (vie) oh no (vie) ma vie (ma vie)
Ma vie (ma vie)
Ma vie (ma vie)
Ma vie (vie) oh no (vie) ma vie
Ma vie
T'as détruit ma vie
Oh oh ah
Перевод песни
Ты разрушил мою жизнь.
Разрушил мою жизнь.
Моя жизнь
Вы об этом думаете?
Что это с вами делает?
За то, что забрал все до последней частички сердца, которое ты разрушил.
Печальная жизнь.
Я принял решение
Я попал в точку.
Но я предпочел сказать себе, что это всего лишь фильм.
И я больше не могу спать.
Когда я представляю тебя с этим сыном всех, голой в моей постели,
Я стараюсь быть максимально спокойным и уравновешенным.
Но у меня есть только одно желание
Речь идет о том, чтобы разбить голову о стекло.
Ты разрушил мою жизнь (мою жизнь)
Ты разрушил мою жизнь (мою жизнь)
Ты разрушил мою жизнь (мою жизнь)
Моя жизнь (жизнь) о нет (жизнь) моя жизнь (моя жизнь)
Ты разрушил мою жизнь (мою жизнь)
Ты разрушил мою жизнь (мою жизнь)
Моя жизнь (жизнь) о нет (жизнь) моя жизнь
Ты был нечестным человеком.
Скажите мне, что это результат ошибки, о которой вы сожалеете.
Что ты хотел заставить меня страдать от пыток и несправедливости.
Чтобы я мог сказать тебе, как сильно я тебя люблю.
Делает ли он это лучше меня?
Что у него есть, чего нет у меня?
Я даже не хочу знать.
Я стараюсь быть максимально спокойным и уравновешенным.
Но у меня есть только одно желание
Речь идет о том, чтобы разбить голову о стекло.
Ты разрушил мою жизнь (мою жизнь)
Да, разрушь мою жизнь (мою жизнь)
Ты разрушил мою жизнь (мою жизнь)
Моя жизнь (жизнь) о нет (жизнь) моя жизнь (моя жизнь)
Моя жизнь (моя жизнь)
Моя жизнь (моя жизнь)
Моя жизнь (жизнь) о нет (жизнь) моя жизнь
Моя жизнь
Ты разрушил мою жизнь.
Ой ой ах
Смотрите также: