Текст песни
And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her skies
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes...
And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time
And so it is
The colder water
The blower's daughter
The pupil in denial
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes...
Eyes...
Oh, did I say
That I loathe you?
Did I say
That I want to leave it all behind?
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind...
My mind
My mind...
Till I find somebody new
И все произошло
Точно так, как ты сказала;
Жизнь проста для меня
Большую часть времени;
И это просто
Более короткая история;
Нет любви, нет славы,
Нет героя в ее небесах.
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд.
И все произошло
Точно так, как ты сказала;
Мы оба забудем бриз;
И это просто
Более холодная вода;
Дочь мясника,
Ученица не признающая очевидного.
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд...
Взгляд...
О, говорила ли я
Что ненавижу тебя?
Говорила ли
Что я хочу оставить всё это в прошлом?
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать...
Думать,
Думать...
До тех пор, пока я не найду другую.
Перевод песни
And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her skies
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes...
And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time
And so it is
The colder water
The blower's daughter
The pupil in denial
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes...
Eyes...
Oh, did I say
That I loathe you?
Did I say
That I want to leave it all behind?
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind...
My mind
My mind...
Till I find somebody new
И все произошло
Точно так, как ты сказала;
Жизнь проста для меня
Большую часть времени;
И это просто
Более короткая история;
Нет любви, нет славы,
Нет героя в ее небесах.
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд.
И все произошло
Точно так, как ты сказала;
Мы оба забудем бриз;
И это просто
Более холодная вода;
Дочь мясника,
Ученица не признающая очевидного.
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд от тебя,
Я не могу отвести взгляд...
Взгляд...
О, говорила ли я
Что ненавижу тебя?
Говорила ли
Что я хочу оставить всё это в прошлом?
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать о тебе,
Я не могу перестать думать...
Думать,
Думать...
До тех пор, пока я не найду другую.
Смотрите также: