Текст песни Daniel Lavoie - Bal des pendus

  • Исполнитель: Daniel Lavoie
  • Название песни: Bal des pendus
  • Дата добавления: 14.10.2021 | 07:24:11
  • Просмотров: 137
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Bal des pendus
Paroles: Arthur Rimbaud;
Musique: Laurent Guardo

Au gibet noir, manchot aimable,
Dansent, dansent les paladins,
Les maigres paladins du diable,
Les squelettes de Saladins.

Messire Belzébuth tire par la cravate
Ses petits pantins noirs grimaçant sur le ciel,
Et, leur claquant au front un revers de savate,
Les fait danser, danser aux sons d'un vieux Noël!

Et les pantins choqués enlacent leurs bras grêles:
Comme des orgues noirs, les poitrines à jour
Que serraient autrefois les gentes damoiselles,
Se heurtent longuement dans un hideux amour.

Hurrah ! les gais danseurs qui n'avez plus de panse!
On peut cabrioler, les tréteaux sont si longs!
Hop ! qu'on ne cache plus si c'est bataille ou danse!
Belzébuth enragé racle ses violons!

O durs talons, jamais on n'use sa sandale!
Presque tous ont quitté la chemise de peau;
Le reste est peu gênant et se voit sans scandale.
Sur les crânes, la neige applique un blanc chapeau:

Le corbeau fait panache à ces têtes fêlées,
Un morceau de chair tremble à leur maigre menton:
On dirait, tournoyant dans les sombres mêlées,
Des preux, raides, heurtant armures de carton.

Hurrah ! la bise siffle au grand bal des squelettes!
Le gibet noir mugit comme un orgue de fer!
Les loups vont répondant des forêts violettes:
À l'horizon, le ciel est d'un rouge d'enfer...

Holà, secouez-moi ces capitans funèbres
Qui défilent, sournois, de leurs gros doigts cassés
Un chapelet d'amour sur leurs pâles vertèbres:
Ce n'est pas un moustier ici, les trépassés!

Oh ! voilà qu'au milieu de la danse macabre
Bondit dans le ciel rouge un grand squelette fou
Emporté par l'élan, comme un cheval se cabre:
Et, se sentant encor la corde raide au cou,

Crispe ses petits doigts sur son fémur qui craque
Avec des cris pareils à des ricanements,
Et, comme un baladin rentre dans la baraque,
Rebondit dans le bal au chant des ossements.

Au gibet noir, manchot aimable,
Dansent, dansent les paladins,
Les maigres paladins du diable,
Les squelettes de Saladins.



Бал повешенных



Слова: Arthur Rimbaud;
Музыка: Laurent Guardo



На черной виселице сгинув,
Висят и пляшут плясуны,
Скелеты пляшут Саладинов
И паладинов сатаны.

За галстук дергает их Вельзевул и хлещет
По лбам изношенной туфлею, чтоб опять
Заставить плясунов смиренных и зловещих
Под звон рождественский кривляться и плясать.

И в пляске сталкиваясь, черные паяцы
Сплетеньем ломких рук и стуком грудь о грудь,
Забыв, как с девами утехам предаваться,
Изображают страсть, в которой дышит жуть.

Подмостки велики, и есть где развернуться,
Проворны плясуны: усох у них живот.
И не поймешь никак, здесь пляшут или бьются?
Взбешенный Вельзевул на скрипках струны рвет..

Здесь крепки каблуки, подметкам нет износа,
Лохмотья кожаные сброшены навек,
На остальное же никто не смотрит косо,
И шляпу белую надел на черен снег.

Плюмажем кажется на голове ворона,
Свисает с челюсти разодранный лоскут,
Как будто витязи в доспехах из картона
Здесь, яростно кружась, сражение ведут.

Ура! Вот ветра свист на бал скелетов мчится,
Взревела виселица, как орган, и ей
Из леса синего ответил вой волчицы,
Зажженный горизонт стал адских бездн красней.

Эй, ветер, закружи загробных фанфаронов,
Чьи пальцы сломаны и к четкам позвонков
То устремляются, то прочь летят, их тронув:
Здесь вам не монастырь и нет здесь простаков!

Здесь пляшет смерть сама... И вот среди разгула
Подпрыгнул к небесам взбесившийся скелет:
Порывом вихревым его с подмостков сдуло,
Но не избавился он от веревки, нет!

И чувствуя ее на шее, он схватился
Рукою за бедро и, заскрипев сильней,
Как шут, вернувшийся в свой балаган, ввалился
На бал повешенных, на бал под стук костей.

На черной виселице сгинув,
Висят и пляшут плясуны,
Скелеты пляшут Саладинов
И паладинов сатаны.

Перевод песни

Повешенный мяч
Текст: Артур Рембо;
Музыка: Лоран Guardo

С черными виселицы, вид пингвина,
Танцевать, танцевать palaldins,
Скудные паладины дьявола,
скелеты Saladins.

Мессир belzebuth дергает за галстуком
Его маленькие черные куклы griming на небе,
И, хлопнув их на лбу фоне Savate,
Делает их танцы, танцы звуки старого Рождества!

И потрясли марионетки обвивать их наглые руки:
Как черные органы, уточненный груди
Это прежде сжал damoiselle,
Лицо долго отвратительной любви.

Ура! Веселые танцоры, которые не имеют какой-то живот!
Мы можем гнутые, эстакады так долго!
Прыгать! что мы не скрываем, если это бой или танец!
Belzebuth рваной скоблить его скрипку!

О жестких каблуках, никогда мы не используем ее сандалию!
Почти все оставили рубашку кожи;
Остальное немного неловко и видит себя без скандала.
На черепов, снег применяется белая шляпа:

Ворон марки рисовка с этими головами, намеченных,
Кусок плоть трепещет на их скудных подбородок:
Похоже, вращаясь в темноте, смешанной,
Пра, крутой, сталкиваясь картонной броней.

Ура! Поцелуй свистит на большом шаре скелетов!
The Black Гибет кружки как железный орган!
Волки будут реагировать на фиолетовый лес:
На горизонте небо красный ад ...

Hola, трясти меня эти похороны cavitans
Кто прокручивать, подлый, большие их сломанные пальцы
Розарий любви на их бледных позвонках:
Это не Moustier здесь, мертвые!

Ой ! теперь в середине жуткого танца
Прыгнул в красном небе большой сумасшедший скелет
Увлеченная импульса, как лошадь кабины:
И, чувствуя крутой веревку на шее,

Его маленькие чипсы пальцы на его бедре, что трещины
С подобными криками на насмешки,
И, словно podin возвращается в барак,
Отказы в шаре из костей.

С черными виселицы, вид пингвина,
Танцевать, танцевать palaldins,
Скудные паладины дьявола,
скелеты Saladins.



Бал повешенных



Слова: Артур Рембо;
Музыка: Лоран Guardo



На черной Виселице сгинув,
Висят и пляшут плясуны,
Скелеты пляшут саладины
И паладинов сатаны.

За галстук дергает их вельзевул и хлещет
По лбам изношенной Туфли, чтоб опять
Заставить плясунов смиренных и зловещих
Под звон Рождественский Кривляться и плясать.

И в пляске сталкиваясь, черные паяцы
Сплетеньем ломких рук и стуком грудь о грудь,
Забыв, как с девами утехам предаваться,
Изображает страсть, в которой дышит жуть.

Подмостки Велики, и есть где развернуться,
Проворны плясуны: усох у них живот.
И не поймешь никак, здесь пляшут или бьются?
Взбешенный вельзевул на скрипках струны рвет ..

Здесь крепки каблуки, подметки нет износа,
Лохмотья кожаные сброшены навек,
На Остальное же никто не смотрит косо,
И шляпу белую надел на черен снег.

Плюмаж кажется на голову ворон,
Свисаю с челюстью разодранного лоскут,
Как будто Витязи в доспехах из картона
Здесь, яростно Кружась, сражение ведут.

Ура! Вот ветра свист на бал скелетов Мчится,
Взревела виселица, Как Орган, и ей
Из леса синего ответил вой волчицы,
Зажженный горизонт стал адских бездн красней.

Эй, Ветер, закружи загробных фанфаронов,
Чьи пальцы сломаны и к четкам позвонков
То устремляются, то прочь летят, их тронув:
Здесь вам не Монастырь и нет здесь простаков!

Здесь пляшет смерть сама ... и вот среди разгула
Подпрыгнул к небесам взбесившийся скелет:
Порывом вихревым его с подмостков сдуло,
Но не избавился он от веревки, нет!

И чувствуя ее на шее, он схватился
Рука за бедро и, заскрипев сильней,
Как шут, Вернувшийся в свой балаган, ввалился
На бал повешенных, на бал под стук костей.

На черной Виселице сгинув,
Висят и пляшут плясуны,
Скелеты пляшут саладины
И паладинов сатаны.

Смотрите также:

Все тексты Daniel Lavoie >>>