Текст песни
Грех, выдающий мандат на права вне погоста
Тенью парить, улыбаться беспечно и сыто.
Ну почему, даже свечку поставить непросто,
За упокой проглотивших блесну суицида?
Вето на их имена лихорадкой колотит,
Бродит сугробами, кашляет паром в оконца,
Из поминальной записки сверну самолётик
Как оригами страны невстающего солнца.
Низкий полёт, обречённый на спад и на промах
(В схему бумажного голубя вкралась оплошность),
А трёхголосый петух отречений Петровых***
Дал ему ключ от небес и высокую должность
Ужас, манящий свободой покинуть свой остов
Тенью паря, улыбаться беспечно и сыто.
Так почему, даже свечку поставить непросто,
За упокой проглотивших блесну суицида?
Автор идеи и большей части текста - Т.Бориневич
Частичная редакция контента в целях его адаптации для песни - А.Петров
*** - Слова Иисуса обращённые к Апостолу Петру: "Прежде чем петух пропоет дважды, ты трижды отречешься от меня" (Евангелие от Марка, 14; 66-72.)
Перевод песни
Sin, issuing a mandate to the right out of graveyard
Shadow to smoke, smile careless and satisfy.
Why, even put a candle to put it easy,
For the peace of the suicide swallowed gloss?
Veto on their names of fever rod,
Wanders with snowdrifts, coughes the ferry in April,
From the memorial notes
As the origami of the country of the unrest.
Low flight, doomed to the decline and
(An oversight in a paper pigeon scheme was embryed),
And the three-haired rooster of the reincarnations of Petrov ***
Gave him the key from heaven and high position
Horror having freedom to leave your core
Shadow steam, smile carelessly and satisfy.
So why, even put a candle to put it easy,
For the peace of the suicide swallowed gloss?
The author of the idea and most of the text - T. Bornevich
Partial editors of content in order to adapt to the song - A.Petrov
*** - Words of Jesus addressed to the apostle Peter: "Before the rooster is paying twice, you will renounce me three times" (Gospel from Mark, 14; 66-72.)
Смотрите также: