Текст песни
Hi, Larry, long time no see.
Doug! What's new?
Nothing much.
How was your Thanksgiving?
Oh, it was great — I slept late.
So did I. We didn't have lunch till three.
I took my little sister to see the Thanksgiving Day parade before dinner.
She loved it. Then we had a big family dinner around six.
Who came? Anyone I know?
Well, my older sister and her husband came for the whole weekend.
You met her a couple of years ago, remember?
And of course, my stepbrothers stopped by for dinner on Thursday,
and so did my aunts and uncles with all their kids.
The oldest is only nine. I had to play games all day long.
What a drag! So, how's your sister doing? I havent seen her in ages.
She's fine. She loves her new job.
I didn't know she had a new job.
Neither did I. Also, she and Mike just bought a new house.
I see they're really getting into married life.
Anyway, we had a small Thanksgiving.
Just my parents, my sister, and I.
My mom made a great dinner.
Oh, yeah — what did you have?
Well, turkey, of course, but she made this great stuffing with sausages and apples.
Mmm.
Yeah, I really pigged out.
Join the club! My stepmother isn't the best cook.
But the turkey was good. I had enough to last me a lifetime.
So, did you watch the game?
Are you kidding? Of course.
And on a big-screen TV. We just bought it last week.
Wow — next Thanksgiving, I'm coming to your house.
Hey, you're missing the point — you're supposed to be with family on Thanksgiving.
I will — with your family!
Перевод песни
Привет, Ларри, давно не виделись.
Doug! Какие новости?
Ничего особенного.
Как прошел твой День Благодарения?
О, это было здорово - я спал поздно.
Я тоже. Мы не обедали до трех.
Я взял мою маленькую сестру, чтобы увидеть парад Дня благодарения перед обедом.
Она любила это. Затем у нас был большой семейный ужин около шести.
Кто пришел? Кто-нибудь, кого я знаю?
Ну, моя старшая сестра и ее муж пришли на все выходные.
Вы познакомились с ней пару лет назад, помните?
И, конечно же, мои сводные братья остановились на ужин в четверг,
как и мои тети и дяди со всеми своими детьми.
Самому старшему всего девять. Я должен был играть в игры весь день.
Какое сопротивление! Итак, как поживает твоя сестра? Я не видел ее целую вечность.
Она в порядке. Она любит свою новую работу.
Я не знал, что у нее новая работа.
И я тоже. Она и Майк только что купили новый дом.
Я вижу, что они действительно вступают в семейную жизнь.
Во всяком случае, у нас был маленький День благодарения.
Только мои родители, моя сестра и я
Моя мама приготовила отличный ужин.
Ах да - что у тебя было?
Ну, индейка, конечно, но она сделала эту великолепную начинку из колбас и яблок.
Ммм.
Да, я действительно сорван.
Вступить в клуб! Моя мачеха не самый лучший повар.
Но индейка была хороша. У меня было достаточно, чтобы длиться мне всю жизнь.
Итак, вы смотрели игру?
Вы шутите? Конечно.
И на большом экране телевизора. Мы только что купили его на прошлой неделе.
Ух ты - на следующий День Благодарения, я иду к тебе домой.
Эй, ты упускаешь суть - ты должен быть с семьей на День Благодарения.
Я буду - с вашей семьей!