Текст песни
Fragst du dich gar nich', wo ich denn eigentlich steck'?
Hab' mich seit Tagen in unserem Keller versteckt
Die Wäsche, sie stapelt sich, Küche ist nicht gemacht
Und ich steig' in den letzten Bus ein, fahr' durch die Nacht
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin
Ist mir sowas von egal wohin
Ist mir sowas von egal wohin
Ist mir sowas von egal wohin
Yeah, I can't get no sleep
Insomnia, der Typ, der nie pennt
Ich bin's schon wieder
Alle meine Spinnereien sind auf einmal
In mei'm Kopf und schreien: Für immer kein Schlaf
Ich dürfte gar nicht im Bett sein
Deadline auf Deadline auf Deadline
Ich müsste ja schon viel weiter sein
Doch ich will nur viel weiter weg sein
Big City Life, me try fi get by
Mit Kurzschlafwettkampfbestzeit
Muss ein Traum sein, dass jetzt drei ist
Wecker schreit immer um sechs-dreißig
Und Day and Night, träum' ich von Inseln mit Bäumen, die blühen jetzt
Weil dort heute schon Frühling ist
Leuten wie mir ist es
Sowas von egal wohin
Kapitalismus rules everything around me, yeah (sowas von egal)
Und wenn ich keine große Nummer bin, dann wozu bin ich überhaupt hier?
(Sowas von egal wohin)
Yeah, sitz' auf der Bettkante wie vor 'nem Abgrund und frag' nach dem Sinn
(Sowas von egal)
Yeah, sie sagen das Leben ist so wie die Tage beginnen
Und mir sowas von egal wohin
Sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
Ist mir sowas von egal wohin, sowas von egal
„Du machst hier den Bogen
Und ich will aber wieder zurück, also gehen wir jetzt zur (?)-Schleife“
„Wo fahr' ich denn hin?“
„Ja“
„Guck' doch da drauf, es fährt mit
Ja, genau, hier wieder drauf“
„Und dann wieder“
„Und wieder zurück“
„Mach einfach (?)“
„Das war geil“
„Die Orsons, Baby!“
Перевод песни
Вы не спрашиваете себя, куда я на самом деле положил?
Я спрятался в нашем подвале на несколько дней
Прачечная, складывается, кухня не сделана
И я сажусь в последний автобус, проезжаю всю ночь
Мне все равно, где, это не имеет значения
Мне все равно, где, это не имеет значения
Мне все равно, где
Мне все равно, где
Мне все равно, где
Мне все равно, где
Да, я не могу не спать
Бессонница, парень, который никогда не спит
Я снова
Все мои вращающиеся мельницы внезапно
В моей голове и кричать: навсегда нет сна
Я вообще не должен быть в постели
Крайний срок в крайний срок
Я должен был быть намного дальше
Но я просто хочу быть намного дальше
Жизнь Большого города, я попробую
С коротким соревнованием лучше всего
Должно быть мечтой, которая сейчас три
Будильник всегда кричит шесть тридцати
И день и ночь, я мечтаю об островах с деревьями, они теперь цветут
Потому что весна уже есть сегодня
Это такие люди, как я
Что-то вроде того
Капитализм управляет всем вокруг меня, да (что -то из этого)
И если я не большой номер, то почему я здесь?
(Что -то подобное откуда)
Да, сидя на краю кровати, как перед пропастью, и спросите о значении
(Что -то из этого)
Да, они говорят, что жизнь похожа на начало дней
И мне все равно, где
Что-то вроде того
Мне все равно, где, это не имеет значения
Мне все равно, где, это не имеет значения
Мне все равно, где, это не имеет значения
Мне все равно, где, это не имеет значения
Мне все равно, где, это не имеет значения
Мне все равно, где, это не имеет значения
«Вы делаете лук здесь
И я хочу вернуться снова, так что теперь мы идем в (?)-петля "
"Куда я иду?"
"Да"
"Послушай, он ездит с этим
Да, именно здесь снова "
"А потом снова"
"И снова"
"Просто сделай это (?)"
"Это было круто"
"Орсонс, детка!"
Смотрите также: