Текст песни
(Hadouken)
Let me know why, I
Always think of you at night
It's like a hammer in my head
It's like a hammer in my head
It's like a hammer in my head, it's like a (it's like a)
You tell me why did I stay home
When I know that you're waitin' (that you're waitin')
For a sign from me, baby? (From me, baby)
I must stop bein' crazy (bein' crazy)
And there's no land, and there's no Lord, and there's no love
When it's the two of us, there's no Jesus
Let's just, oh
Let's just, hmm
Let's just, let's just, oh
Let's just, hmm
Five minutes to get to mine, I feel like it's a lifetime
I feel like it's a lifetime, I feel like it's a lifetime
Why did I stay home
When I know that you're waitin' (that you're waitin')
For a sign from me, baby?
I must stop bein' crazy
Let's just, oh
Let's just, hmm
Let's just, let's just, oh (Julio)
Let's just, hmm (yeah)
J'suis nostalgique de choses qu'on a jamais vécues
Si on attend rien de l'autre, on sera jamais déçu
J'suis la solution et j'suis le problème
Me soigner, c'est mettre un pansement sur une prothèse
J'sais qu'tu m'regardes sans m'voir
J'sais qu'tu m'écoutes sans m'croire
La ville est tellement froide, la ville est tellement froide
Let's get it
On l'a fait toute la nuit, et j'ai pas encore dormi
J'demande pardon pour des péchés que j'ai pas encore commis
J'voulais juste passer du bon temps
Quand quelqu'un casse avec toi
Dans sa tête il a d'jà cassé depuis longtemps (yeah)
J'suis trop frais pour mourir aujourd'hui, oh my God
Tu sais qu'j't'aime mais j'le dirai pas
Let's just, oh
Let's just, hmm
Let's just, just, just, oh
Let's just, hmm
Перевод песни
(Hadouken)
Дай мне знать, почему я
Всегда думай о тебе ночью
Это как молоток в моей голове
Это как молоток в моей голове
Это как молоток в моей голове, это как (это как)
Ты говоришь мне, почему я остался дома
Когда я знаю, что ты ждешь (что ты ждешь)
Для знака от меня, детка? (От меня, детка)
Я должен остановить сумасшедший (сумасшедший)
И нет земли, и нет, Господь нет, и нет любви
Когда мы двоих, нет Иисуса
Давайте просто, о
Давайте просто, хмм
Давайте просто, давайте просто, о
Давайте просто, хмм
Пять минут, чтобы добраться до моего, я чувствую, что это на всю жизнь
Я чувствую, что это всю жизнь, я чувствую, что это на всю жизнь
Почему я остался дома
Когда я знаю, что ты ждешь (что ты ждешь)
Для знака от меня, детка?
Я должен остановить сумасшедший
Давайте просто, о
Давайте просто, хмм
Давайте просто, давайте просто, О, (Хулио)
Давайте просто, хм (да)
J'Suis Ностальгик де выходит Qu'on a Jamais Vécues
SI на посещение Rien de L'Autre, на Sera Jamais déçu
J'suis la Solution et J'suis le problème
Я, союз, c'est mettre un pansement sur une prothèse
J'sais qu'tu m'ergardes sans m'voir
J'sais qu'tu m'écoutes sans m'croire
La ville est tellement froide, la ville est tellement froide
Давай получим это
На L'A Fait Toute La Nuit, et J'ai Pas Encore Dormi
J'demande Pardon Pour des Péchés Que J'ai Pas Encore Commis
J'Voulais Juste Passer du Bon Temps
Quand Quelqu'un Casse Avec Toi
Dans sa tête il a d'jà cassé depuis longtemps (да)
J'suis trop frais pour mourir aujourd'hui, боже мой
Tu Sais Qu'j't'aime Mais J'le Dirai Pas
Давайте просто, о
Давайте просто, хмм
Давайте просто, просто, о, о
Давайте просто, хмм