Текст песни
Civutski vrt
Ako kročiš u čivutski vrt,
na sedmo koleno čini će pasti...
I, k'o da nema drugih bašti...
Di sve pupi i sve šljašti...
Di na miru možeš šeboj i božure krasti...
Moja nesretna mati... Htela me spasti...
Savetom finim...
Al' morala je dotad znati... Da ne sme kasti...
Šta da ne činim...
Šta je bedem neg' široki zid?
Lako se zajaši... K'o stari čilaš...
Mahovina k'o astragan...
Da bez glasa šmugne dragan...
Ukraj neba se lepeza mlad šaran porcijaš...
Ruka zavesu miče... Trepte u tmini...
Biserni zdenci...
Zbog nečeg đurđic uvek niče... Baš u tišini...
I baš u senci...
REF
Neću skoro onim šorom...
Ne znam posle put odande...
Me sem ćoro, moja lolo...
ću ćo šoro paša mande...
Vetar cvili i leleče... Skini suknju i jeleče...
Nit' ko mari, nit' ko zna... Na ćer mande čingara...
Ako dirneš u čivutski vrt...
Kletvu ćeš nositi k'o srebrn zvončić...
Bićeš žedan kraj bunara...
I siromah s puno para...
Sve ćeš dijamante dati za smešni cirkončić...
Ko u tuđi vrt uđe... Crn 'lebac mesi...
U crnom plehu...
Eh... Ne poželi ništa tuđe... Svi smrtni gresi...
U tom su grehu...
Ref.
Kao mrva iz džepa... Truni se lako...
život protekli...
Da, rekli su mi da je lepa... Ali baš tako?
To nisu rekli...
_____________________________________________
Еврейский сад
Если шагнёшь в еврейский сад
до седьмого колена проклятие падёт...
И как будто нет других садов...
Где всё распускается и всё цветёт...
Где спокойно можешь левкОй и пионы красть...
Моя несчастливая мать... хотела меня спасти...
Советом хорошим...
Но должна была до этого знать...что не нужно говорить...
Чего мне не делать...
Почему вал, а не широкая стена?
Легко перескочить... Как старый чалый...
Мох как каракуль...
Тихо ускользает любимый...
На краю неба веером молодой порционный сазан...
Рука штору задвигает... Мерцают в темноте...
Жемчужные раковины...
Из-за чего-то ландыш всегда всходит...именно в тишине...
И именно в тени...
Не пойду больше этой улочкой...
Не знаю после путь отсюда...
Так давай ближе, моя девочка
наклони голову мне на плечо и не вызывай у меня проблемы ..
Ветер скулит и стонет... Сними юбку и жилетку
Никто не заботиться, никто не знает...
Если прикоснёшься к еврейскому саду...
Проклятие будешь носить, как серебряный колокольчик...
Будет у тебя жажда у колодца...
И будешь нищим с большими деньгами...
Все отдашь бриллианты за смешной циркончик...
Кто в чужой сад войдёт... Чёрный хлебушек месит...
В чёрной жестянке...
Эх... Не желай ничего чужого... Все смертные грехи...
В том грехе...
Как крошка из кармана... крошится легко...
жизнь проходящая...
Да, говорили мне, что красивая... Но так ли?
Этого не сказали...
Перевод песни
Civutski сад
Если вы шаг в Civutski саду,
седьмое колено, кажется, падает ...
И, как будто нет другого сада ...
Ди все бутонизации и все šljašti ...
Ди один может Wallflowers и пионы украсть ...
Моя несчастная мать ... Она хотела спасти ...
Совет в порядке ...
Но она должна была знать, то ... Не касту ...
Чего не делать ...
Что такое широкая стена бастиона нег»?
Легко ездить ... Как старый чалый ...
Мосс как каракуля ...
Для того, чтобы молча выскользнула дорогой ...
Ukraj диапазон неба молодых карпов porcijaš ...
Рука перемещает занавес ... мигает в темноте ...
Перламутровые колодцы ...
Потому что что-то Đurđic всегда приятно ... Просто в тишине ...
И только в тени ...
REF
Я не почти, что Šorom ...
Я не знаю, после того, как на пути оттуда ...
Я Cora, мой Лоло ...
Я совместно Соро пасется манда ...
Ветер скулить и наклонным ... Снимай юбку и Jeleč ...
Ни один заботится о, и кто знает ... Жажда манда Cingara ...
Если коснуться Civutski сад ...
Проклятье вы собираетесь носить, как серебряный колокольчик ...
Вы будете жаждать закончиться хорошо ...
И бедный человек с большим количеством денег ...
Дашь алмазы для забавной cirkončić ...
Когда в саду кто-то еще пришел ... Black «lebac МЭСИ ...
Черный пан ...
Эх ... не пожелай ничего других людей ... Все грехи смертные ...
В этом грехе ...
Ссылка
В крошку из своего кармана ... Truni легко ...
жизнь в последний раз ...
Да, они сказали мне, что я красива ... Но не так?
Он не сказал ...
_____________________________________________
еврейский Теперь
Если Вы согнуть еврейский ныне
до седьмого колена проклятия падения ...
I E I чистые другие фрукты ...
Где все raspuskaetsâ и очаровательные ...
Где безмятежный Мозес levkOj и piony украсть ...
Мой nesčastlivaâ мат ... HOTEL MENA писк ...
СОВЕТ хорошо ...
Но неизбежно было до этого ... вы знаете, что не обязательно говорить ...
И А не делать ...
Почему волна, а не широкая стенка?
Легкий pereskočit' ... Что старый čalyj ...
MOH некоторые каракуль ...
Тихий uskol'zaet любимый ...
На краю неба Veer молодой porcionnyj сазан ...
Рука пень zadvigaet ... Mercaût в темноте ...
Pearl Shell ...
Нет в этом я Landys всегда vshodit ... imenno в тишине ...
А именно справедливое ...
Не ходи больше этого uločkoj ...
Не знаю, после того, как время здесь ...
Такие приходят на более близкой, моей девочке
смычковые вошел в меня по плечу и не vyzyvaj У меня есть проблема ..
Ветер скулить и камень ... Сохранить юбки и жакеты
Никто не может заботится, никто не знает ...
Если prikosnëš'sâ до evrejskomu фруктов ...
Черт вы носите какой-то серебряный колокольчик ...
Budet в ТЕБЕ жажды у колодца ...
И вы Nisim с большим Deng ...
Все otdaš' Бриллианты для забавной cirkončik ...
Î â é Теперь vojdët ... Черный hlebušek Mesit ...
В черном žestânke ...
Эх ... Не Селайя ничего čužogo ... Все грехи smertnye ...
В этом грехе ...
Что крошка из карманов ... krošitsâ легко ...
Жизнь prohodâŝaâ ...
Да, я говорил, что красивая ... Но такое право?
Это не говорит ...
Смотрите также: