Текст песни
I recall when days were mine
Every thought was weaved in a rhyme
When fear was met with a smile
and ignorance a place I only walked in for a while.
And then age well it took me,
and did something strange
It seemed to replace my wonderment with rage.
But man it ain't so bad at the end of the day
No man it ain't so bad I swear
I kick off my shoes I choose the rhythm in blues
and I know I did some good somewhere.
Do you recall when time was ours?
When we could squeeze those days into hours
When doubt was met with a smile
and our love and ideas stretched far into the miles.
and then age well it changed us
and sent us different ways
Now I'm seeming to lose the reason in my days.
But love it ain't so bad at the end of the day
No love it ain't so bad I swear
We kick off our shoes and choose the rhythm in blues
and I know we did some good somewhere.
And all my time in this place
Amongst music and the human race
We laughed and we sang
and I'm thankful for what I had.
For I recall when I was there
and all us folk could fend off despair
With a tune that would fill the room
And now I sit and smile up here beyond the moon.
And I know one day
We'll meet once again
But for now I'll bid you all farewell.
But man it ain't so bad at the end of the road
No man it ain't so bad I swear
Just kick off your shoes and live the rhythm in blues
and I know you'll do some good somewhere.
No man it ain't so bad at the end of the road
No man it ain't so bad I swear
I've kicked off my shoes
I lived the rhythm in blues
I know I did some good somewhere.
Перевод песни
Я помню, когда дни были моими
Каждая мысль была сплетена в рифму
Когда страх встречался улыбкой
а невежество было местом, куда я заходил лишь ненадолго.
А потом старость забрала меня,
и сделала что-то странное
Кажется, она заменила мое удивление яростью.
Но, чувак, в конце концов, не так уж и плохо
Нет, чувак, не так уж и плохо, клянусь
Я снимаю ботинки, я выбираю ритм блюза
и я знаю, что где-то сделал что-то хорошее.
Помнишь, когда время было нашим?
Когда мы могли втиснуть эти дни в часы
Когда сомнение встречалось улыбкой
и наша любовь и идеи простирались далеко на мили.
А потом старость изменила нас
и отправила нас разными путями
Теперь я, кажется, теряю смысл в своих днях.
Но любовь — это не так уж плохо в конце концов.
Нет, любовь — это не так уж плохо, клянусь.
Мы снимаем обувь и выбираем ритм блюза.
И я знаю, что мы где-то сделали что-то хорошее.
И всё время, проведённое здесь,
Среди музыки и человечества,
Мы смеялись и пели.
И я благодарен за то, что у меня было.
Ведь я помню, как был там,
и все мы могли отбиваться от отчаяния.
Мелодией, которая заполняла комнату.
А теперь я сижу и улыбаюсь здесь, за луной.
И я знаю, что однажды
Мы встретимся снова.
Но пока я прощаюсь со всеми вами.
Но, чувак, в конце пути не так уж плохо.
Нет, чувак, это не так уж плохо, клянусь.
Просто снимите обувь и живите ритмом блюза.
И я знаю, что вы где-то сделаете что-то хорошее.
Нет, чувак, в конце концов, всё не так уж плохо.
Нет, чувак, всё не так уж плохо, клянусь.
Я снял ботинки.
Я жил ритмом блюза.
Я знаю, что где-то сделал что-то хорошее.