Текст песни Drama CD - Futari no Himitsu - Vol 3 Track 2

  • Исполнитель: Drama CD
  • Название песни: Futari no Himitsu - Vol 3 Track 2
  • Дата добавления: 15.09.2019 | 14:32:02
  • Просмотров: 275
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

[0.13]

Ah…hello? It’s…me.

[0.21]

I, er…about yesterday…I’m sorry.

[0.29]

I’d had a few to drink and it’s been so busy lately…I guess I just took it out on you.

[0.35]

I didn’t mean to but I haven’t been able to be honest with you.

[0.41]

I want to see you too, you know.

[0.44]

I mean today, tomorrow or next week – not always sometime in the near future. I…want to become a man that can protect you. That’s why when I talked about moving I thought you’d be supportive. I thought I could try my best with work so I believed that a long distance relationship would work between us.

[1.20]

So, I’d be happy if you could be a little patient. I’ll do my best too, okay?

[1.34]

Ah! Do you really wanna talk about age right now?

[1.38]

I don’t really want to hear about how being younger means being less reliable…I AM doing my best…

[1.43]

Also, I don’t wanna hear from you to be patient just because you’re older.

[1.50]

I will be a man that you can rely on.

[1.55]

I will be.

[1.59]

Well, in a way…

[2.03]

I’ll try my hardest.

[2.05]

I’m working on it!

[2.08]

Ahhh…hehe…hahaha! Sorry, sorry – I don’t know what I’m saying anymore.

[2.21]

Ah, you finally laughed.

[2.27]

Hehe, I’m glad.

[2.29]

Senpai, I love you. I love you very much!

[2.37]

I love you a million times more than you love me.

[2.42]

No matter if the entire world is against me, I’ll continue loving you.

[2.50]

That’s why I love you muuuch more.

[2.56]

Sorry, yeah. It’d be better to love each other the same amount.

[3.04]

Love you. I love you! I love you, Senpai!

[3.14]

I want to…kiss you.

[3.19]

I wanna touch you.

[3.24]

I wanna hold you.

[3.28]

Hm? Whats up? There you go again…are you going to cry?

[3.37]

So that all my hard work isn’t in vain, you can stay patient, cant you?

[3.42]

Please don’t cry. We only just made up. Do you wanna fight again?

[3.52]

Haha! Jeez! We can’t help it…don’t cry anymore, okay? (T/N: OMG OMG OMG)

[4.00]

I’m coming to see you anyway.

[4.05]

Welcome home!

[4.11]

Senpai, I wanted to see you so much that I came!

[4.16]

I wrapped up my tasks properly and when I finished work, I dashed off and came here.

[4.26]

Ohh…I did so much to get here; where’s your big reaction?

[4.42]

Come on, don’t cry. Okay?

[4.51]

What a waste of a pretty face.

[4.58]

It’s been so long since I last felt you.

[5.03]

Look over at me? Let me see the face of my beloved Senpai more.

[5.16]

Hehe…we can finally kiss.

[5.22]

I love you.

[5.33]

I’m so sorry for making you feel lonely. I wanted to see you too.

[5.41]

Senpai…I want us to hurry and be alone.

Перевод песни

[0,13]

Ах ... привет? Это я.

[0,21]

Я ... о вчерашнем дне ... Прости.

[0,29]

У меня было несколько напитков, и в последнее время я был очень занят ... Наверное, я просто выпил это за тебя.

[0,35]

Я не хотел, но я не смог быть честным с тобой.

[0,41]

Знаешь, я тоже хочу тебя увидеть.

[0,44]

Я имею в виду сегодня, завтра или на следующей неделе - не всегда когда-нибудь в ближайшем будущем. Я ... хочу стать человеком, который может защитить тебя. Вот почему, когда я говорил о переезде, я думал, что вы поддержите меня. Я думал, что могу приложить все усилия с работой, поэтому я полагал, что отношения между нами будут работать между нами.

[1.20]

Итак, я был бы счастлив, если бы вы могли быть немного терпеливым. Я тоже сделаю все возможное, хорошо?

[1,34]

Ах! Вы действительно хотите поговорить о возрасте прямо сейчас?

[1,38]

Я действительно не хочу слышать о том, что быть моложе означает быть менее надежным ... Я прилагаю все усилия ...

[1,43]

Кроме того, я не хочу слышать от вас терпение только потому, что вы старше.

[1.50]

Я буду человеком, на которого ты можешь положиться.

[1,55]

Я буду.

[1,59]

Ну, в некотором смысле ...

[2,03]

Я буду стараться изо всех сил.

[2,05]

Я работаю над этим!

[2,08]

Ааа ... хе-хе ... хахаха! Извините, извините - я больше не знаю, что говорю.

[2,21]

Ах, ты наконец засмеялся.

[2,27]

Хе-хе, я рад.

[2,29]

Сэмпай, я люблю тебя. Я тебя очень люблю!

[2,37]

Я люблю тебя в миллион раз больше, чем ты любишь меня.

[2,42]

Неважно, если весь мир против меня, я буду продолжать любить тебя.

[2.50]

Вот почему я люблю тебя намного больше.

[2,56]

Извини да Было бы лучше любить друг друга в одинаковом количестве.

[3,04]

Люблю вас. Я люблю тебя! Я люблю тебя, сэмпай!

[3.14]

Я хочу поцеловать тебя.

[3,19]

Я хочу прикоснуться к тебе.

[3,24]

Я хочу обнять тебя.

[3,28]

Хм? Что происходит? Вот ты снова ... ты собираешься плакать?

[3,37]

Так что вся моя тяжелая работа не напрасна, ты можешь быть терпеливым, не так ли?

[3,42]

Пожалуйста, не плачь. Мы только что помирились. Хочешь снова драться?

[3,52]

Ха-ха! Jeez! Мы не можем с этим поделать ... больше не плачь, хорошо? (T / N: OMG OMG OMG)

[4.00]

Я все равно приду к тебе.

[4,05]

Добро пожаловать домой!

[4.11]

Сэмпай, я так хотел тебя увидеть, что пришел!

[4.16]

Я правильно завершила свои задачи, и когда я закончила работу, я помчалась и пришла сюда.

[4,26]

Ооо ... Я так много сделал, чтобы попасть сюда; где твоя большая реакция?

[4,42]

Давай, не плачь. Ладно?

[4,51]

Какая трата красивого лица.

[4,58]

Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз чувствовал тебя.

[5,03]

Посмотри на меня? Позвольте мне больше увидеть лицо моего любимого сэмпая.

[5,16]

Хе-хе ... мы можем наконец поцеловаться.

[5,22]

Я люблю тебя.

[5,33]

Мне очень жаль, что я чувствую себя одиноко. Я тоже хотел тебя увидеть.

[5,41]

Сэмпай ... Я хочу, чтобы мы поторопились и остались одни.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Drama CD >>>