Текст песни
Kendi özgürlüğüne kilit vuran her memleket, şarlatanını ve bir de kıymetli soytarısını kendi yetiştirir.
Biri çıkar kral çıplak der, biri padişahım çok yaşa !
Bir şey bildiğini sanan insan silsilesi Hangisine güvensin?
Okumak zaten korkulu rüya, bir büyük tehdit
Boyunca kitap yazsan da nafile Maksat iş olsun işte Zübük Efendiye
Bir umut mizah yeşersin istedik.
Tavan arası mektuplar, mahkeme celbleri, toplanan kitaplar, ihraç edilen kıymetler
Senin anlayacağın umudumuzu yitirdik.
İnsan, insan gibi, insan olarak hür olmasını bilmezse, hür olamazsa, o zaman kurtlar, kuşlar gibi hür sanır kendini
Biri çıksa karşımıza
Soralım mizah nedir? Soytarı,Şarlatan kime denir?
Biliniz ki bunlar ayrı şeylerdir.
Memleketin her yerini ayna ile kaplayalım aziz.
Bence mizah buna denir.
Перевод песни
Каждая страна, которая ограничивает собственную свободу, воспитывает своих шарлатанов и своих ценных клоунов.
Кто-то говорит, что король голый, кто-то говорит, что да здравствует мой султан!
Цепочка людей, которые думают, что что-то знают. Кому из них следует доверять?
Чтение – это уже кошмар, большая угроза.
Даже если вы все время пишете книги, это бесполезно. Пусть целью будет работа, для Зубюка Эфенди.
Мы хотели, чтобы надежда и юмор росли.
Письма с чердака, повестки в суд, собрание книг, вывезенные активы.
Видите ли, мы потеряли надежду.
Если человек не умеет быть свободным, как человек, если он не может быть свободным, то он думает, что он свободен, как волки и птицы.
Если кто-то встретит нас
Давайте спросим, что такое юмор? Кого называют клоуном или шарлатаном?
Знайте, что это разные вещи.
Давайте покроем зеркалами каждую часть страны, дорогая.
Я думаю, это то, что называется юмором.