Текст песни
HYMNE A L'AMOUR
Edith Piaf - Marguerite Monnot
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment
Небо голубое может нас накрыть
И земля обрушиться на наши главы может,
Мне все равно, если ты меня любишь
Мне наплевать на весь мир,
Пока любовь заполняет утро мое,
Пока тело будет дрожать в твоих руках…
Какое мне дело до больших проблем?..
Моя любовь, если ты меня любишь…
Я дошла бы до мира конца, стала б блондинкой,
Если б ты попросил об этом меня…
Я достала бы с неба луну,
Я погналась бы за успехом,
Если бы ты меня попросил,
О, мое достояние…
Я отказалась бы от родины, друзей
Пусть смеются, ведь это без затей
Я бы сделала что угодно,
Лишь б ты меня об этом попросил…
Если когда-нибудь жизнь будет забирать тебя,
Ты будешь умирать…
Даже если это далеко от меня,
Мне неважно, если ты меня любишь,
Ведь я умру вместе с тобой…
И тогда будет целая вечность
Окунуться в голубую бесконечность.
Нет, но там проблем не меньше…
Веришь ли ты в нашу любовь?
Ведь Бог соединяет тех,
Кто любит вместе…
Перевод песни
HYMN TO LOVE
Эдит Пиаф - Маргарита Моннот
Синее небо на нас может рухнуть
И земля может рухнуть
Мне все равно, любишь ли ты меня
Меня не волнует весь мир
Пока любовь наводняет мои утра
Пока мое тело дрожит под вашими руками
Меня не волнуют проблемы
Моя любовь, так как ты меня любишь
Я бы пошел в конец света
Я бы красил себя в блондинке
Если вы спросите меня
Я пойду за луной
Я бы украл состояние
Если вы спросите меня
Я откажу своей родине
Я откажу своим друзьям
Если вы спросите меня
Мы можем смеяться над собой
Я бы сделал все
Если вы спросите меня
Если в один прекрасный день жизнь отрывает тебя от меня
Если ты умрешь, что ты далеко от меня
Мне все равно, любишь ли ты меня
Потому что я тоже умру
У нас будет для нас вечность
В синем от всей необъятности
В небе больше проблем
Как ты думаешь, мы любим друг друга
Бог объединяет тех, кто любит друг друга
Небо голубое может нас накрыть
И земля обрушиться на наши главы может,
Мне все равно, если ты меня любишь
Мне наплевать на весь мир,
Пока любовь заполняет утро мое,
Пока тело будет дрожать в твоих руках ...
Какое мне дело до больших проблем? ..
Моя любовь, если ты меня любишь ...
Стала б блондинкой, дошла бы до мира конца
Если б ты попросил об этом меня ...
Я достала бы с неба луну,
Я погналась бы за успехом,
Если бы ты меня попросил,
О, мое достояние ...
Я отказалась бы от родины, друзей
Пусть смеются, ведь это без затей
Я бы сделала что угодно,
Лишь б ты меня об этом попросил ...
Если когда-нибудь жизнь будет забирать тебя,
Ты будешь умирать ...
Даже если это далеко от меня,
Мне неважно, если ты меня любишь,
Ведь я умру вместе с тобой ...
И тогда будет целая вечность
Окунуться в голубую бесконечность.
Нет, но там проблем не меньше ...
Веришь ли ты в нашу любовь?
Ведь Бог соединяет тех,
Кто любит вместе ...
Смотрите также: