Текст песни
Raoul:
No hables de tinieblas,
no temas más, ten fe,
al fin todo ha pasado
y yo estoy a tu lado.
Tómame las manos,
tu llanto enjugaré.
Al fin todo ha pasado
y yo estoy a tu lado.
Christine:
Si tú vuelves del ayer a amarme,
dime que mis sueños dormirán.
Dime que jamás vas a dejarme,
Pruébame, que no hay esclavitud…
Tan sólo hazlo tú.
Raoul:
Protección y amparo
siempre en mí tendrás.
Lo sé, no te harán daño,
olvida el falso engaño.
Christine:
Toda pena olvido
amando en libertad.
Si tú vas a besarme,
cuidarme y ayudarme,
Raoul:
Tú dime que compartirás mi vida…
Dime que te libre de tu cruz.
Di que me amas y estaré contigo.
Déjame enseñarte a ver la luz,
Christine, tan sólo hazlo tú.
Christine:
Di que en nuestra vida hay esperanza,
que hay sonrisa en nuestra juventud.
Christine, Raoul:
Que si estás conmigo nada importa...
Christine:
Sólo amarme...
Raoul:
Y más aún...
Christine, Raoul:
Te amo… Tan sólo hazlo tú.
Dime,/Dilo, dime,/dilo, calma mi
inquietud.
Te amo…
Tan sólo hazlo tú.
Перевод песни
Рауль:
Не говори о тьме,
не бойся больше, имей веру,
наконец все произошло
и я на вашей стороне.
Твои руки,
твоя плачущая салфетка & # 233;
Наконец все произошло
и я на вашей стороне.
Кристина:
Если t & # 250; ты вернулся со вчерашнего дня, чтобы любить меня,
Скажи мне, что мои мечты спят.
Скажи мне, что ты никогда не оставишь меня,
Пру! Бэйм, там нет рабства ...
Просто сделай это t & # 250;
Рауль:
Защита и защита
всегда в m & # 237; будет иметь
Я не, это не повредит вам,
забудь ложный обман.
Кристина:
Все горе забыто
любить на свободе.
Если t & # 250; ты поцелуешь меня,
позаботься обо мне и помоги мне,
Рауль:
T & # 250; Скажи мне, что ты разделяешь мою жизнь ...
Скажи мне, чтобы освободить тебя от твоего креста.
Скажи, что любишь меня и будешь & # 233; с тобой
Джеймс научит меня видеть свет,
Кристина, просто сделай это.
Кристина:
Скажи, что в нашей жизни есть надежда,
что в нашей юности есть улыбка.
Кристина, Рауль:
Что если ты со мной, ничего не имеет значения ...
Кристина:
Я люблю его ...
Рауль:
И еще ...
Кристина, Рауль:
Я люблю тебя ... Так что просто сделай это t & # 250;
Скажи мне / скажи это, скажи мне / скажи это, успокой меня
беспокойство.
Я люблю тебя ...
Просто сделай это t & # 250;
Официальное видео
Смотрите также: