Текст песни
124
If my dear love were but the child of state,
It might for Fortune's bastard be unfathered,
As subject to time's love or to time's hate,
Weeds among weeds, or flowers with flowers gathered.
No it was builded far from accident,
It suffers not in smiling pomp, nor falls
Under the blow of thralled discontent,
Whereto th' inviting time our fashion calls:
It fears not policy that heretic,
Which works on leases of short-numbered hours,
But all alone stands hugely politic,
That it nor grows with heat, nor drowns with showers.
To this I witness call the fools of time,
Which die for goodness, who have lived for crime.
Перевод песни
124.
Если бы моя дорогая любовь, но ребенок государства,
Ублюдком Фортуны может быть определенным,
Как тематика любви или временем ненависти,
Сорняки среди сорняков или цветов с цветами собрались.
Нет, он был построен далеко от несчастного случая,
Это страдает не в улыбающейся помпе, ни падает
Под ударом тормозного недовольства,
WhereTo Th 'приглашает время наших модных звонков:
Это боится не политика, которую еретики,
Который работает на аренде коротких часов,
Но все одни стоит чрезвычайно политическую,
Что это ни растет с жарой, ни тонут с душами.
К этому я свидетелен называй дураками времени,
Которые умирают за добро, которые жили за преступление.