Текст песни
(Ella)
Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
You'd be the idol of France with me
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
While wait here so ecstatically
You just look and say emphatically;
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, madam, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're lovely
And so what? You're still lovely
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Ella)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, monsieur, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're handsome
And so what? You're handsome
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beau coup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I will not dance, madame, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what? You're kinda lovely
(Ella)
And so what? I'm lovely
(Louis)
But oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
(Ella)
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
(Louis)
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos, honey!
(Ella)
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
Перевод песни
(Элла)
Подумайте о том, что вы теряете, постоянно отказываясь танцевать со мной
Вы были бы кумиром Франции со мной
И все же вы стоите там и резко качаете своей глупой головой
Пока жду здесь так в восторге
Вы просто смотрите и говорите решительно;
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, мадам, с вами
Мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать
Знаешь что, ты милый
И что? Ты все еще милый
И что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так тупо на полу
Когда вы танцуете, вы очаровательны и нежны
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не чисто психическое
Да пребудут с нами небеса! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, Мерси Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману
Поэтому, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать
(Элла)
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, мсье, с вами
Мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать
Знаешь что, ты красивый
И что? Ты красивый
И что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так тупо на полу
Когда вы танцуете, вы очаровательны и нежны
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не чисто психическое
Да пребудут с нами небеса! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, Мерси Бо переворот
Я знаю, что музыка ведет к роману
Поэтому, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, не спрашивайте меня
Я не буду танцевать, мадам, с вами
Мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать
Знаешь что? Ты довольно мило
(Элла)
И что? Я милая
(Луи)
Но что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, которая натыкается на берег
Я чувствую себя так тупо на полу
(Элла)
Когда вы танцуете, вы очаровательны и нежны
Особенно, когда вы делаете континентальный
(Луи)
Но это чувство не чисто психическое
Да пребудут с нами небеса! Я не асбест, дорогая!
(Элла)
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, Мерси Beaucoup
Я знаю, что музыка ведет к роману
Поэтому, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать
Официальное видео
Смотрите также: