Текст песни
There isn't much I haven't shared
With you along the road
And through it all there'd always be
Tomorrow's episode
Suddenly that isn't true
There's another avenue
Beckoning the great divide
Ask no questions, take no side
Who's to say who's right or wrong
Whose course is braver run
Still we are, have always been
Will ever be as one
What is done has been done for the best
Though the mist in my eyes might suggest
Just a little confusion about what I'll lose
But if I started over I know I would choose
The same joy the same sadness each step of the way
That fought me and taught me that friends never say
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Suddenly that isn't true
There's another avenue
Beckoning, the great divide
I would choose
The same joy the same sadness each step of the way
That fought me and taught me that friends never say
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Перевод
Специально для бойцов секретного подразделения "Элитные войска" ;)
А ваще сука грустная песня!! Буду скучать по вам!! :*
Нет ничего, чем бы я с тобой не делился
В нашем пути
Но несмотря ни на что всегда был
В будущем новый эпизод.
Вдруг это стало неправдой
Появилась новая дорога
Предвестник большого разделения,
Который не задает вопросов, не принимает ничью сторону.
Кто может сказать кто прав а кто нет,
Чья дорога - более храбрый побег,
Тем не менее мы есть, мы всегда были,
И всегда будем одним целым.
Все что ни делается, все к лучшему,
Хотя мои затуманенные глаза могут
Говорить о моем смятении, от мыслей о том что я могу потерять,
Но если бы я начал все снова, я знаю что бы я выбрал
Те же самые радости, те же печали,
Тот же путь шаг за шагом,
Которые боролись со мной, и говорили
Что друзья никогда не говорят...
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Вдруг это стало неправдой
Появилась новая дорога
Предвестник большого разделения.
Я бы выбрал
Те же самые радости, те же печали,
Тот же путь шаг за шагом,
Которые боролись со мной, и говорили
Что друзья никогда не говорят...
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Перевод песни
There isn't much I haven't shared
With you along the road
And through it all there'd always be
Tomorrow's episode
Suddenly that isn't true
There's another avenue
Beckoning the great divide
Ask no questions, take no side
Who's to say who's right or wrong
Whose course is braver run
Still we are, have always been
Will ever be as one
What is done has been done for the best
Though the mist in my eyes might suggest
Just a little confusion about what I'll lose
But if I started over I know I would choose
The same joy the same sadness each step of the way
That fought me and taught me that friends never say
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Suddenly that isn't true
There's another avenue
Beckoning, the great divide
I would choose
The same joy the same sadness each step of the way
That fought me and taught me that friends never say
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Never say goodbye
Перевод
Специально для бойцов секретного подразделения "Элитные войска" ;)
А ваще сука грустная песня!! Буду скучать по вам!! :*
Нет ничего, чем бы я с тобой не делился
В нашем пути
Но несмотря ни на что всегда был
В будущем новый эпизод.
Вдруг это стало неправдой
Появилась новая дорога
Предвестник большого разделения,
Который не задает вопросов, не принимает ничью сторону.
Кто может сказать кто прав а кто нет,
Чья дорога - более храбрый побег,
Тем не менее мы есть, мы всегда были,
И всегда будем одним целым.
Все что ни делается, все к лучшему,
Хотя мои затуманенные глаза могут
Говорить о моем смятении, от мыслей о том что я могу потерять,
Но если бы я начал все снова, я знаю что бы я выбрал
Те же самые радости, те же печали,
Тот же путь шаг за шагом,
Которые боролись со мной, и говорили
Что друзья никогда не говорят...
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Вдруг это стало неправдой
Появилась новая дорога
Предвестник большого разделения.
Я бы выбрал
Те же самые радости, те же печали,
Тот же путь шаг за шагом,
Которые боролись со мной, и говорили
Что друзья никогда не говорят...
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Никогда не говорят прощай
Смотрите также: