Текст песни
This week’s English for football is ‘to pull the trigger‘. The trigger is the part of a gun that you pull to fire the bullet. In football, when a player pulls the trigger he or she shoots. Usually the shot is a powerful one from around the edge of the area. This phrase is often used when a player has been running or dribbling with the ball for quite a long period of time and everyone is waiting or expecting a shot. Fans might shout ‘Come on pull the trigger!‘. Commentators might say, ‘He’s got to pull the trigger soon,‘ or if the player is tackled before shooting, ‘He should have pulled the trigger earlier.‘
Перевод песни
Английский для футбола на этой неделе «тянет триггер». Trigger - это часть пистолета, который вы тянете, чтобы уволить пулю. В футболе, когда игрок тянет триггер, он или она стреляет. Обычно выстрел - мощный из края области. Эта фраза часто используется, когда игрок бежит или дриблинг с мячом в течение довольно длительного периода времени, и все ждут или ожидают выстрела. Поклонники могут кричать «Давай потяните триггер!». Комментаторы могут сказать: «Он должен в ближайшее время вытащить курок», или если игрок будет решенся перед стрельбой, «он должен был потянуть на курок раньше».
Смотрите также: