Текст песни
偽物語 第2話OP
「marshmallow justice」 歌:阿良々木火憐(喜多村英梨)
今朝 目が覚めたら 忘れちゃった
夢のつづき またあたしを待っていた
運命だよこれ ほっとけない
理由があるんだ 正義の味方だから
燃える この温度に 溶けるその答えは
清く正しく そしてかっこよく 泣くんじゃねぇ?
kesa me ga sametara wasurechatta
yume no tudzuki mata atashi wo matteita
unmei dayo kore hottokenai
riyuu ga arun’da seigi no mikata dakara
moeru kono ondo ni tokeru sono kotae wa
kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku nakun’ ja nee?
When I woke up this morning I forgot
Just what I was dreaming about – but this has got to be fate
It’s there waiting for me; I can’t just leave things as they are
After all, I’m a friend to justice!
Melting at this burning temperature, isn’t the only answer to
Purely, justly, and of course awesomely, cry?
手をつなぎ どこまでも行こう 頭より先に早く
君とならどこまでも行ける きっと ずっと もっと
te wo tsunagi dokomademo ikou atama yori saki ni hayaku
kimi to nara dokomademo ikeru kitto zutto motto
Hand in hand let’s go as far as we can! Faster than we can think about it!
As long as we’re together I’m sure we can make it anywhere! Let’s keep going forever!
–
Перевод песни
Ложный сюжетный эпизод 2 OP
Песня «Зефир правосудия»: жаль пожара в Арараги (Эйта Китамура)
Я проснулся сегодня утром и забыл
Продолжайте мечтать Я ждал меня снова
Это моя судьба, я не могу этого допустить
Есть причина, потому что это друг справедливости
Ответ, который тает при этой температуре горения
Разве ты не плачешь так ясно и прохладно?
kesa me ga sametara wasurechatta
yume no tudzuki mata atashi wo matteita
unmei dayo kore hottokenai
riyuu ga arun'da seigi no mikata dakara
moeru kono ondo ni tokeru sono kotae wa
kiyoku tadashiku soshite kakkoyoku nakun 'ja nee?
Когда я проснулся сегодня утром, я забыл
То, о чем я мечтал, - но это должно быть судьба
Это меня ждет, я не могу просто оставить вещи такими, какие они есть
В конце концов, я друг к суду!
Плавление при этой температуре горения - не единственный ответ на
Чисто, справедливо и, конечно, удивительно, плачь?
Вступайте в руки и отправляйтесь куда угодно.
Я уверен, что вы можете пойти куда угодно с вами навсегда
te wo tsunagi dokomademo ikou atama yori saki ni hayaku
kimi to nara dokomademo ikeru kitto zutto девиз
Рука об руку, давайте пойдем, насколько мы можем! Быстрее, чем мы можем думать об этом!
Пока мы вместе, я уверен, что мы сможем сделать это где угодно! Будем продолжать навсегда!
-
Смотрите также: