Текст песни Ernst Busch - марш

  • Исполнитель: Ernst Busch
  • Название песни: марш
  • Дата добавления: 25.02.2021 | 01:04:47
  • Просмотров: 107
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

ВОТ ПОДЛИННЫЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМ !!!

Der Heimliche Aufmarsch Тревожный марш - немецкий
Музыка: Vladimir Vogel Слова: Эрих Вайнерт (Erich Weinert)

Стихотворение "Тревожный марш (Тайный поход против Советского Союза)" написано в 1927 или, по другим данным, в 1928 году. На эти стихи Ганс Эйслер создал знаменитую песню "Тревожный марш", первоначально для программы агитпроптеатра "Красные рупора". Позднее она прозвучала в антивоенном фильме "Niemandsland" ("Ничейная земля", 1931) и стала известна благодаря исполнению Эрнста Буша.

Es geht durch die Welt ein Geflüster.
Arbeiter, hörst du es nicht?
Das sind die Stimmen der Kriegsminister.
Arbeiter, hörst du sie nicht?
Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten,
es flüstert die chemische Kriegsproduktion,
es flüstert von allen Kontinenten:
Mobilmachung gegen die Sowjetunion!

Припев:

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,
nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerschlagt die faschistischen Räuberheere!
Setzt alle Herzen in Brand!
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jeden Acker, auf jede Fabrik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
die sozialistische Weltrepublik!

Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld
und schrein "Für Nation und Rasse!"
Das ist der Krieg der Herrscher der Welt
gegen die Arbeiterklasse;
denn der Angriff gegen die Sowjetunion
ist der Stoß ins Herz der Revolution,
und der Krieg, der jetzt durch die Länder geht,
ist der Krieg gegen dich, Prolet!

Припев.

Перевод:

«Der heimliche Aufmarsch» (Тайный марш).

По миру идёт шепот.
Рабочий, ты это не слышишь?
Это голоса военных министров!
Рабочий, ты это не слышишь?
Это шепчут производители угля и стали!
И химической военной продукции тоже!
Шепот со всех континентов:
Мобилизация...
против...
Советского Союза!

Припев:
Рабочий, крестьянин, берите винтовки,
Берите в руки винтовки!
Разбейте фашистские хищнические войска!
Зажгите во всех сердцах огонь!
Устанавливайте красные рабочие знамёна
На каждом поле, на каждой фабрике!
И тогда поднимется на руинах старого общества
Социалистическая Всемирная Республика!

Рабочий, прислушайся, они выходят в поле,
И взывают: "За нацию и расу!"
Это война властителей мира
Против рабочего класса!
Так как нападение на Советский Союз -
Это удар в сердце революции!
И война, которая сейчас идёт по странам,
Это война против тебя, пролетарий!

Припев.

1928

Перевод песни

THIS IS GENUINE INTERNATIONALISM !!!

Der Heimliche Aufmarsch Troubled March - German
Music: Vladimir Vogel Lyrics: Erich Weinert

The poem "Anxious March (Secret campaign against the Soviet Union)" was written in 1927 or, according to other sources, in 1928. With these poems, Hans Eisler created the famous song "Troubled March", originally for the program of the agitprop theater "Red Horn". She later appeared in the anti-war film "Niemandsland" ("No Man's Land", 1931) and became famous for the performance of Ernst Busch.

Es geht durch die Welt ein Geflüster.
Arbeiter, hörst du es nicht?
Das sind die Stimmen der Kriegsminister.
Arbeiter, hörst du sie nicht?
Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten,
es flüstert die chemische Kriegsproduktion,
es flüstert von allen Kontinenten:
Mobilmachung gegen die Sowjetunion!

Chorus:

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,
nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerschlagt die faschistischen Räuberheere!
Setzt alle Herzen in Brand!
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jeden Acker, auf jede Fabrik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
die sozialistische Weltrepublik!

Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld
und schrein "Für Nation und Rasse!"
Das ist der Krieg der Herrscher der Welt
gegen die Arbeiterklasse;
denn der Angriff gegen die Sowjetunion
ist der Stoß ins Herz der Revolution,
und der Krieg, der jetzt durch die Länder geht,
ist der Krieg gegen dich, Prolet!

Chorus.

Transfer:

Der heimliche Aufmarsch (Secret March).

There is a whisper all over the world.
Worker, can't you hear that?
These are the voices of the ministers of war!
Worker, can't you hear that?
This is whispered by the producers of coal and steel!
And military chemical products too!
Whispers from all over the world:
Mobilization...
vs...
Soviet Union!

Chorus:
Worker, peasant, take your rifles,
Pick up your rifles!
Defeat the fascist predatory troops!
Light a fire in all hearts!
Place red workers' banners
In every field, in every factory!
And then it will rise on the ruins of an old society
Socialist World Republic!

Worker listen, they go out into the field
And they cry: "For the nation and the race!"
This is the war of the rulers of the world
Against the working class!
Since the attack on the Soviet Union -
This is a blow to the heart of the revolution!
And the war that is now going on across countries
This is a war against you, proletarian!

Chorus.

1928

Смотрите также:

Все тексты Ernst Busch >>>