Текст песни
Τόσα βράδια περάσαν άδεια
Κι άλλα τόσα να'ρθούν
Εγώ θα μπορέσω τισ λύπεσ να τρέξω
Μαζί μου να λυτρωθούν
Αντέχω πάλι μέσα στη ζάλη
Μ'όλα τα χρόνια μου που γίνανε κουβάρι
Αντέχω μόνη σ'άδειο σεντόνι
Γυμνά τα χάδια μου παλεύουν με τη σκόνη
Τόσα βράδια περάσαν άδεια
Κι άλλα τόσα να'ρθούν
Εγώ θα μπορέσω τισ λύπεσ να τρέξω
Μαζί μου να λυτρωθούν
Τόσα βράδια περάσαν άδεια
Κι άλλα τόσα να'ρθούν
Εγώ θα μπορέσω στιγμέσ να κλέψω
Χαρέσ που θ'αναστηθούν
Μετράω τώρα τησ μοίρασ δώρα
Εγώ τα νιάτα μου τα έζησα με φόρα
Καρδιά μου ξέρω πάντα θα φεύγω
Θ'αφήνω πίσω μου αγάπεσ και θ'αντέχω
Τόσα βράδια περάσαν άδεια
Κι άλλα τόσα να'ρθούν
Εγώ θα μπορέσω τισ λύπεσ να τρέξω
Μαζί μου να λυτρωθούν
Τόσα βράδια περάσαν άδεια
Κι άλλα τόσα να'ρθούν
Εγώ θα μπορέσω στιγμέσ να κλέψω
Χαρέσ που θ'αναστηθούν
Перевод песни
Столько ночей прошло пусто,
И ещё столько же придёт,
Я смогу убежать от печали,
Со мной они будут искуплены,
Я смогу снова стоять в головокружении,
Со всеми моими годами, которые стали клубком,
Я смогу стоять один на пустой простыне,
Мои обнажённые ласки борются с пылью,
Столько ночей прошло пусто,
И ещё столько же придёт,
Я смогу убежать от печали,
Со мной они будут искуплены,
Столько ночей прошло пусто,
И ещё столько же придёт,
Я смогу украсть мгновения,
Радости, которые воскреснут,
Теперь я считаю дары судьбы,
Я прожил свою юность с удовольствием,
Моё сердце знает, что я всегда уйду,
Я оставлю позади свою любовь и буду терпеть,
Столько ночей прошло пусто,
И ещё столько же придёт,
Я смогу убежать от печали,
Чтобы искупиться вместе со мной,
Столько ночей прошло пусто,
И ещё столько же придёт,
Я буду Умение украсть мгновения
Радости, которые будут воскрешены
Смотрите также: