Текст песни
The Fall of Claudius
She's cast a spell on me, the leaves fall from the darkened tree
Still hypnotized by her. Agrippina, my goddess, my queen
Rise from the root of the hive, rise from the blood of deceit and lies
The snakes are slithering, the stench of rot, lies beneath your paradise
Twisted are the sins of lust
All my life I was just and fair, different but good. Different but good
Why have the gods forsaken me beneath the sorrow in disguise?
They called me crippled they laughed at me... the cries of vengeance always merciful
Still her beauty beholds me
Fear has overtaken me, the fallen ways of diplomacy, taken by the grip of power
Crippled dysfunction, possesses my being, my everything, oh how this curse bestows the novelty in me, ripped by the bowels of hell
Of blood and fire, of poison and death
Of gods and slaves, of truth and lies
Of honor and death
The first betrayal, the wrath of fire, in her seductive eyes... Agrippina, the mother of snakes. Twisted are the sins of lust, power turns to rust, I hear death calling my name
All my life I was just and fair, different but good
Why have the gods forsaken me beneath the sorrow in disguise?
They called me crippled they laughed at me the cries of vengeance always merciful
Перевод песни
Падение Клавдия
Она произвела на меня заклинание, листья падают с затемненного дерева
Все еще загипнотизирован ею. Агриппина, моя богиня, моя королева
Встать из корня улья, подняться от крови обмана и лжи
Змеи скользят, зловоние гниения, лежит под вашим раем
Скрученные грехи похоти
Всю свою жизнь я был справедливым и справедливым, отличным, но хорошим. Разное, но хорошо
Почему боги оставили меня под замаскированной печалью?
Они называли меня искалеченными, они смеялись надо мной ... крики мести всегда милосердны
Все еще ее красота видит меня
Страх обогнал меня, падшие способы дипломатии, взятые с помощью власти власти
Поврежденная дисфункция, обладает моим существом, мое все, о, как это проклятие дает мне новизну, разорванную кишечником ада
Крови и огня, яда и смерти
Богов и рабов, истины и лжи
Чести и смерти
Первое предательство, гнев огня, в ее соблазнительных глазах ... Агриппина, мать змей. Скрученные грехи похоти, власть поворачивается к ржавчине, я слышал, что смерть называет мое имя
Всю свою жизнь я был справедливым, отличным, но хорошим
Почему боги оставили меня под замаскированной печалью?
Они называли меня искалеченными, они смеялись надо мной, крики мести всегда милосердны
Смотрите также: