Текст песни
Francuz moj otac komunjara je bio
I nikad fatihe nije naučio
Predavao fizičko u maloj Sali
Svi ga voljeli i svi ga znali
Nikom odmog'o, mnogim valjo
Od nikog bježo, nikom se klanj'o
Im'o je Tomosa i volio ići u ribu
Meze, rukomet i rakija u grlu
Volio je planinu, ljeti na Drinu
Malo pecat', malo plivat' sa sinom
Kao mnogi izgubio najboljeg jarana
Onda kad se birala strana
Ispliva mržnja u ljudima za dan
Razum ušuti, komšija zaklan
Izbjeglice, djeca bosa
A Francuz osta bez Drine i Tomosa
Na posao je išao u malo misto
Gdje presta cvjetat' bratstvo jedinstvo
Djeca kolege postadoše stranci
A Francuz posta Ibrahim
Neću srati kako je bila idila
Kao bilo je bolje za vrijeme Tita
Jarane nije bila idila
Iza pogleda mržnja se krila
Na tv-u ulice mog grada
Prеko noći barikadirana vrata
Ona slika kad vojnik ženu na podu tuče
E to je blizu mojе kuće
Noć prije nego št ćemo hvatat' nogu
Stari je doš'o i sjeo u moju sobu
Tad Francuz koji ne zna ni dovu
Prvi put se pomoli Bogu
Nesta Drina, motor i jaran
Zamjeni ih tuđina i mali tavan
Grad je i dalje na tv-u bio
Samo sad spikera nisam razumio
Staru vikendicu punu gostiju
Zamijenio je električni roštilj
A školu salu i dječija veselja
Zamijenila su molerska odijela
Danas se opet roštilj pali
Novi je grad al drugovi stari
I valjda to tako treba drug
Da čovjek u životu napravi krug
Dug je put koji ćeš proći
Dokaz su bore i umorne oči
Umorno tijelo i umorne kosti
Na kraju se uvijek okrenu Bosni
Okrenu Bosni
Gledam prošle dane, blijede slike i drugare
A noge nose me dalje sve dok srce ne stane
Ja gledam prošle dane, blijede slike i drugare
A noge nose me dalje sve dok srce ne stane
Ja gledam prošle dane, blijede slike i drugare
A noge nose me dalje sve dok srce ne stane
Ja gledam prošle dane, blijede slike i drugare
A noge nose me dalje sve dok srce ne stane
Перевод песни
Мой отец-коммунист был французом
И он так и не узнал Фатиху
Он преподавал физкультуру в малом зале.
Его все любили и все его знали
Трудно для всех, хорошо для многих
Он ни от кого не убегал, никому не поклонялся
У него был Томос, и он любил рыбачить.
Закуски, гандбол и коньяк в горле
Он любил горы, летом на Дрине
Немного рыбалки, немного плавания с сыном
Как и многие, он потерял своего лучшего жеребенка.
Затем, когда сторона была выбрана
Ненависть появляется у людей на один день
Разум заткнись, соседа зарезали
Беженцы, босые дети
И французы останутся без Дрины и Томоса
Он уехал работать в маленький город
Где братство и единство перестают процветать
Дети коллег стали чужими
И француз стал Ибрагимом
Мне плевать, насколько это было идиллически
Как было лучше во времена Тито
Джаране не была идиллией
Ненависть скрывалась за взглядом
По телевизору на улицах моего города
Дверь забаррикадировали на ночь
Она рисует, когда солдат бьет женщину на полу
Это рядом с моим домом
Ночью перед тем, как мы поймаем ногу
Старик пришел и сел в моей комнате
Потом француз, который даже молиться не умеет
Помолитесь Богу в первый раз
Неста Дрина, двигатель и пружина
На смену им пришли иностранец и небольшой чердак.
Город все еще был на телевидении
Я просто не понял диктора
Старый коттедж, полный гостей
Он заменил электрогриль
И школьный зал и детская радость
Они заменили костюмы художника
Сегодня гриль снова зажжен
Это новый город, но друзья старые
И я думаю, так и должно быть, друг
Чтобы мужчина сделал круг в своей жизни
Вам предстоит долгий путь
Морщины и усталые глаза – тому подтверждение.
Усталое тело и усталые кости
В конце концов они всегда обращаются к Боснии.
Обратимся к Боснии
Я смотрю на прошлые дни, выцветшие фотографии и друзей
И мои ноги несут меня, пока мое сердце не остановится
Я смотрю на прошлые дни, выцветшие фотографии и друзей
И мои ноги несут меня, пока мое сердце не остановится
Я смотрю на прошлые дни, выцветшие фотографии и друзей
И мои ноги несут меня, пока мое сердце не остановится
Я смотрю на прошлые дни, выцветшие фотографии и друзей
И мои ноги несут меня, пока мое сердце не остановится
Смотрите также: