Текст песни
Ey!
Ich bin wie Michael Knight, esse besoffen ein' Crispy Chicken (Chicken!)
Ein Tag ohne Alkohol ist wie, woher soll ich das wissen? (Ey!)
Ich wünsch' mir den einen Typen, der so einen Haken am Arm hat (Obama!)
Weil ich nicht mehr weiß, was ich letzten Sommer getan hab' (nix!)
Die Nazis sind im Parlament und ich scheiß' in die Disko (Disko)
Das letzte, das mich überraschte, war ein weißes Balisto (is so!)
Ich bin Iron Man (uff!), also wenn das Iron für ironisch steht (uff!)
Aber wenn es hier um meine Kohle geht, dann hast du die besser (?)
Es geht immer nur um Sex, nur nicht beim Sex, da geht's um Macht
Lustig, dass den Satz hier ausgerechnet Kevin Spacey sagt (aight!)
Alle Männer sind Schweine und auch ehrlich voll die Wichser bis auf mich
Doch ich bin fertig wie 'ne Pizza
Hör mal, dein Album, ohne Witz, für so'n Mist geb' ich doch mein Geld nicht aus (lol!)
Das ist doch wohl unterste Schublade
Wie etwas, das man sehr selten braucht (wow!)
Oh shit! Oh shit! Oh shit! Oh shit!
Zum Glück ist mein Produzent ein Arzt, denn ich bin so sick (oh oh sick!)
Ganz oben sein ist nicht immer einfach (uh!)
Ich schau' nach unten und ich sehe euch beim Scheitern zu
Burj Khalifa, ey, Burj Khalifa, ey
Burj Khalifa, ich steh' auf dem Burj Khalifa (uh!)
Und es wird immer einsamer hier
Ich seh' was ihr macht und bin nur wieder peinlich berührt, ey
Burj Khalifa, ey, Burj Khalifa, ey
Burj Khalifa, ich steh' auf dem Burj Khalifa
Deine Braut ist Fan (Fan!)
Ganz verliebt, wie's scheint (yeah)
Springt in meine DMs, wie (Ms nach'm Fight (uh!)
Gib' mir das meiste Geld (ching!)
Sowie den Kritikerpreis (ey!)
Spiele das Spiel zu gern (wie?)
Sneaky Pete mit dem Scheiß (uh!)
Deine sogenannte Rapsquad
Tanktops, Headshots
Trifft man sie beim Event an
Räucherstäbchen und Ted-Talk
Finesse, lässig die (?)
Bin Frank Rosin in diesem hässlichen Scheißladen hier (uh!)
Die kopieren meine Shows (äh)
Imitieren meine Flows (äh)
Halb so wild, halb so wild (hm?)
Eher wie Tiere im Zoo (äh)
Cleptorapper, ständig am Klauen
Von wegen innovativ
Ich hör' Thug und Travis doch auch (uh!)
Ganz oben sein ist nicht immer einfach (uh!)
Ich schau' nach unten und ich sehe euch beim Scheitern zu
Burj Khalifa, ey, Burj Khalifa, ey
Burj Khalifa, ich steh' auf dem Burj Khalifa (uh!)
Und es wird immer einsamer hier
Ich seh' was ihr macht und bin nur wieder peinlich berührt, ey
Burj Khalifa, ey, Burj Khalifa, ey
Burj Khalifa, ich steh' auf dem Burj Khalifa (uh!)
Перевод песни
Эй!
Я как Майкл Найт, съешь хрустящую курицу (курица!)
День без алкоголя - как, как мне это знать? (EY!)
Я желаю одному парню, у которого есть такой крючок на моей руке (Обама!)
Потому что я больше не знаю, что я делал прошлым летом »(ничего!)
Нацисты находятся в парламенте, и я держусь в диско (дискотека)
Последним, который удивил меня, был белый балисто (это так!)
Я Железный Человек (UFF!), Так что, если утюг обозначает иронику (UFF!)
Но когда дело доходит до моего угля, тогда у вас будет лучше (?)
Это всегда просто о сексе, просто не секс, это о власти
Забавно, что Кевин Спейси говорит предложение здесь (Aight!)
Все мужчины - свиньи, и, честно говоря, ванкеры, кроме меня
Но я закончил как пицца
Слушай, твой альбом, без шутки, за дерьмо, я не трачу свои деньги (смеется!)
Это, наверное, нижний ящик
Как то, что вам нужно очень редко (вау!)
Вот дерьмо! Вот дерьмо! Вот дерьмо! Вот дерьмо!
К счастью, мой продюсер - доктор, потому что я такой куст (о, о, птицы!)
Быть наверху не всегда легко (э -э!)
Я смотрю вниз и смотрю, как ты терпишь неудачу
Burj Khalifa, EY, Burj Khalifa, EY
Бурдж Халифа, я стою на Бурдж -Халифе (э -э!)
И здесь становится все более и более одиноким
Я вижу, что ты делаешь, и мне только снова смущен, Эй
Burj Khalifa, EY, Burj Khalifa, EY
Бурдж Халифа, я стою на бурдж -халифе
Ваша невеста фанат (фанат!)
Очень влюблен, кажется (да)
Прыгайте в мой DMS, как (MS после боя (э -э!)
Дай мне большую часть денег (Чинг!)
А также критическая цена (EY!)
Играть в игру слишком счастлив (как?)
Подлый Пит с дерьмом (э -э -э!)
Ваш так называемый рапс -квадроцикл
Топливные топы, выстрелы в голову
Если вы встретите их на мероприятии
Палочки с ладаном и разговор Теда
Изящество, повседневная (?)
Я Фрэнк Розин в этом уродливом магазине дерьма здесь (э -э!)
Они копируют мои шоу (э -э)
Имитировать мои потоки (э -э)
Наполовину дикая, наполовину дикая (HM?)
Скорее как животные в зоопарке (э -э)
CleptorApper, постоянно на когтях
Из -за инновационных
Я тоже слышу бандита и Трэвиса (э -э!)
Быть наверху не всегда легко (э -э!)
Я смотрю вниз и смотрю, как ты терпишь неудачу
Burj Khalifa, EY, Burj Khalifa, EY
Бурдж Халифа, я стою на Бурдж -Халифе (э -э!)
И здесь становится все более и более одиноким
Я вижу, что ты делаешь, и мне только снова смущен, Эй
Burj Khalifa, EY, Burj Khalifa, EY
Бурдж Халифа, я стою на Бурдж -Халифе (э -э!)
Смотрите также: