Текст песни
Quan jo n'era petitet
festejava i presumia,
espardenya blanca al peu
i mocador a la falsia.
Adéu, clavell morenet!
Adéu, estrella del dia!
I ara, que ne sóc grandet,
m'he posat a mala vida.
Me só posat a robar,
ofici de cada dia.
Vaig robar un traginer
que venia de la fira,
li prenguí tots els diners
i la mostra que duia.
Quan he tingut prou diners,
he robat també una nina,
l'he robada amb falsedat,
dient que m'hi casaria.
La justícia m'ha pres
i en presó fosca en duia.
La justícia m'ha pres
i em farà pagar amb la vida.
Перевод песни
Когда я был маленьким
он праздновал и хвастался,
белый эспадрильи у подножья
и поддельный носовой платок.
Прощай, темная гвоздика!
Прощай, звезда дня!
И теперь, когда я большой,
Я попал в плохую жизнь.
Я только начал воровать,
повседневное ремесло.
Я украл самосвал
что пришло с ярмарки,
это заняло все его деньги
и образец он нес.
Когда у меня будет достаточно денег,
Я также украл куклу,
Я украл это ложно,
говоря, что я бы женился на ней.
Справедливость взяла меня
и в темной тюрьме он нес их.
Справедливость взяла меня
и это заставит меня заплатить своей жизнью.
Официальное видео