Текст песни
Four-and-twenty Highland men
Came a' from Carrie side
To steal awa Eppie Morrie,
Cause she would not be a bride.
Out it's came her mother,
It was a moonlight night,
She could not see her daughter,
Their swords they shin'd so bright.
Haud far awa frae me, mother,
Haud far awa frae me;
There's not a man in a' Strathdon
Shall wedded be with me.'
They have taken Eppie Morrie,
And horse back bound her on,
And then awa to the Minister,
As fast as horse could gang.
He's taken out a pistol,
And set it to the minister's breast:
Marry me, marry me, minister,
Or else I'll be your priest.'
Haud far awa frae me, good sir,
Haud far awa frae me;
For there's not a man in all Strathdon
That shall married be with me.'
Haud far awa frae me, Willie,
Haud far awa frae me;
For I darna avow to marry you,
Except she's as willing as ye.'
They have taken Eppie Morrie,
Since better could nae be,
And they're awa to Carrie side,
As fast as horse could flee.
When mass was sung, and bells were rung,
And all were bound for bed,
Then Willie an Eppie Morrie
In one bed they were laid.
Haud far awa frae me, Willie,
Haud far awa frae me;
Before I'll lose my maidenhead,
I'll try my strength with thee.'
She took the cap from off her head
And threw it to the way;
Said, Ere I lose my maidenhead,
I'll fight with you till day.
Then early in the morning,
Before her clothes were on,
In came the maiden of Scalletter,
Gown and shirt alone.
Get up, get up, young woman,
And drink the wine wi me;'
You might have called me maiden,
I'm sure as leal as thee.'
Wally fa you, Willie,
That ye could nae prove a man
And taen the lassie's maidenhead!
She would have hired your han.'
Haud far awa frae me, lady,
Haud far awa frae me;
There's not a man in a' Strathdon
The day shall wed wi me.'
Soon in there came Belbordlane,
With a pistol on every side:
Come awa hame, Eppie Morrie,
And there you'll be my bride.'
Go get to me a horse, Willie,
And get it like a man,
And send me back to my mother
A maiden as I cam.
The sun shines oer the westlin hills;
By the light lamp of the moon,
Just saddle your horse, young John Forsyth,
And whistle, and I'll come soon.'
Перевод песни
Четыре и двадцать горых людей
Пришел от стороны Кэрри
Украсть awa eppie morrie,
Потому что она не будет невесте.
Это пришло ее мать,
Это была лунная ночь,
Она не могла видеть ее дочь,
Их мечи они синут так яркие.
Haud далеко awa fraye me, мама,
Haud далеко awa fraye me;
Там не человек в стратдоне
Буду бы быть со мной.
Они взяли Эппи Морри,
И лошадь назад связала ее,
А потом awa для министра,
Так быстро, как лошадь могла банда.
Он вывезет пистолет,
И установить его в грудь министра:
Женись за меня, выйдя за меня, министр,
Или я буду твоим священником.
Haud далеко awa fraye me, хороший сэр,
Haud далеко awa fraye me;
Ибо нет человека во всем стратдоне
Что замужем быть со мной.
Haud далеко awa fraye me, Вилли,
Haud далеко awa fraye me;
Ибо я Дарну, чтобы выйти замуж за тебя,
За исключением того, что она готова, как вы.
Они взяли Эппи Морри,
С лучшего могла быть,
И они awa для Кэрри стороны,
Так быстро, как лошадь могла бежать.
Когда масса была пел, и колокола были погашены,
И все были связаны на кровать,
Тогда Вилли Эппи Морри
В одной кровати они были заложены.
Haud далеко awa fraye me, Вилли,
Haud далеко awa fraye me;
Прежде чем я потеряю свою девичье,
Я попробую свою силу с тобой.
Она взяла крышку от головы
И бросил его к пути;
Сказал, что я теряю свою девичку,
Я буду сражаться с тобой до дня.
Затем рано утром,
Прежде чем ее одежда была включена,
В пришли девичья грунта,
Халат и рубашка одна.
Встать, встать, молодая женщина,
И выпить вино, что я;
Вы могли бы позвонить мне девичьей,
Я уверен, что Лият как Тебя.
Wally Fa Вы, Вилли,
Что вы могли бы доказать мужчину
И Тан Лэсси Мавинхед!
Она бы наняла твою Хань.
Haud далеко awa fraye me, леди,
Haud далеко awa fraye me;
Там не человек в стратдоне
День должен ср.
Вскоре приехал Белбордлан,
С пистолетом на каждой стороне:
Приходите, Хаме, Эппи Морри,
И там вы будете моей невестой.
Пойти до меня лошадь, Вилли,
И получить это как мужчина,
И отправить мне обратно к моей матери
Дева, как я камеру.
Солнце светит Ор Вестлин Хиллз;
Легкой лампой луны,
Просто седло твою лошадь, молодой Джон Форсайт,
И свисток, и я скоро приду.