Текст песни
Todas as ruas do amor
All the streets of love
Se sou tinta, tu és tela If I were paint, you’d be a canvas
Se sou chuva, és aguarela If I were rain, you’d be a watercolour
Se sou sal, és branca areia If I were salt, you’d be white sand
Se sou mar, és maré-cheia If I were the sea, you’d be high tide
Se sou céu, és nuvem nele If I were the sky, you’d be a cloud in it
Se sou estrela, és de encantar If I were a star, you’d be enchanting
Se sou noite, és luz para ela If I were night, you’d be its light
Se sou dia, és o luar If I were day, you’d be the moonlight
Sou a voz do coração I am the voice from the heart
Numa carta aberta ao mundo In a letter addressed to the world
Sou o espelho d’emoção I am a mirror of emotion
Do teu olhar profundo Of your deep look
Sou um todo num instante I am a whole in an instant
Corpo dado em jeito amante A body offered in a loving style
Sou o tempo que não passa I am the time that doesn’t pass
Quando a saudade me abraça When the longing embraces me
Beija o mar, o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar, o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Se sou tinta, tu és tela If I were paint, you’d be a canvas
Se sou chuva, és aguarela If I were rain, you’d be a watercolour
Se sou sal, és branca areia If I were salt, you’d be white sand
Se sou mar, és maré cheia If I were the sea, you’d be high tide
Se sou céu, és nuvem nele If I were the sky, you’d be a cloud in it
Se sou estrela, és de encantar If I were a star, you’d be enchanting
Se sou noite, és luz para ela If I were night, you’d be its light
Se sou dia, és o luar If I were day, you’d be the moonlight
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Beija o mar o vento e a lua Kiss the sea, the wind and the moon
Sou um sol em neve nua I am a sun in naked snow
Em todas as ruas do amor In all the streets of love
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Serás meu e eu serei tua You will be mine and I will be yours
Перевод песни
Все улицы любви
Все улицы любви
Если я рисую, ты холст Если бы я рисовал, ты был бы холстом
Если бы я дождь, ты акварель Если бы я был дождем, ты был бы акварелью
Если я соль, ты белый песок Если бы я был солью, ты был бы белым песком
Если я море, ты прилив, Если бы я был морем, ты был бы приливом
Если бы я небо, ты в нем облако, Если бы я был небом, ты был бы в нем облаком
Если бы я звезда, ты очаровательна Если бы я был звездой, ты был бы очарователен
Если я ночь, ты для нее свет, Если бы я был ночью, ты был бы ее светом
Если я день, ты лунный свет Если бы я был днем, ты был бы лунным светом
Я голос сердца я голос сердца
В открытом письме миру В письме, адресованном миру
Я зеркало эмоций, я зеркало эмоций
Вашего глубокого взгляда вашего глубокого взгляда
Я целое в одно мгновениеЯ целое в одно мгновение
Тело в форме любовника Тело, предложенное в любовном стиле
Я время, которое не проходит, я время, которое не проходит
Когда тоска обнимает меня, Когда тоска обнимает меня
Поцелуй море, ветер и луну Поцелуй море, ветер и луну
Я солнце в голом снегу, я солнце в голом снегу
На всех улицах любви На всех улицах любви
Ты будешь моей, и я буду твоей, Ты будешь моей, и я буду твоей
Поцелуй море, ветер и луну Поцелуй море, ветер и луну
Я солнце в голом снегу, я солнце в голом снегу
На всех улицах любви На всех улицах любви
Ты будешь моей, и я буду твоей, Ты будешь моей, и я буду твоей
Если я рисую, ты холст Если бы я рисовал, ты был бы холстом
Если бы я дождь, ты акварель Если бы я был дождем, ты был бы акварелью
Если я соль, ты белый песок Если бы я был солью, ты был бы белым песком
Если я море, ты прилив, Если бы я был морем, ты был бы приливом
Если бы я небо, ты в нем облако, Если бы я был небом, ты был бы в нем облаком
Если я звезда, ты очаровательна Если бы я был звездой, ты был бы очарователен
Если я ночь, ты для нее свет, Если бы я был ночью, ты был бы ее светом
Если я день, ты лунный свет Если бы я был днем, ты был бы лунным светом
Поцелуй море, ветер и луну Поцелуй море, ветер и луну
Я солнце в голом снегу, я солнце в голом снегу
На всех улицах любви На всех улицах любви
Ты будешь моей, и я буду твоей, Ты будешь моей, и я буду твоей
Поцелуй море, ветер и луну Поцелуй море, ветер и луну
Я солнце в голом снегу, я солнце в голом снегу
На всех улицах любви На всех улицах любви
Ты будешь моей, и я буду твоей, Ты будешь моей, и я буду твоей
Поцелуй море, ветер и луну Поцелуй море, ветер и луну
Я солнце в голом снегу, я солнце в голом снегу
На всех улицах любви На всех улицах любви
Ты будешь моей, и я буду твоей, Ты будешь моей, и я буду твоей
Ты будешь моей, и я буду твоей, Ты будешь моей, и я буду твоей
Ты будешь моей, и я буду твоей, Ты будешь моей, и я буду твоей