Текст песни Fort Minor - Kenji

  • Исполнитель: Fort Minor
  • Название песни: Kenji
  • Дата добавления: 28.05.2020 | 20:26:05
  • Просмотров: 210
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

[Intro - Mike's Relative]
"My father came from Japan in 1905,
He was 15 when he immigrated from Japan,
He worked until he was able to buy - to actually build a store.."

[Verse 1 - Mike]
Let me tell you a story in the form of a dream,
I don't know why I have to tell it but I know what it means,
Close your eyes and just picture the scene, as I paint it for you,
It was World War II when this man named Kenji woke up,
Ken was not a soldier, he was just a man with a family,
Who owned a store,
In LA, that day,
He crawled out of bed like he always did,
Bacon and eggs with wife and kids,
He lived on the second floor of a little store he ran,
He moved to LA from Japan,
They called him 'Immigrant,' in Japanese,
He'd say he was called "Iisei," that meant,
'First Generation In The United States,' when,
Everybody was afraid of the Germans, afraid of the "Japs",
But most of all afraid of a homeland attack,
And that morning when Ken went out on the doormat,
His world went black 'cause,
Right there; front page news,
Three weeks before 1942,
"Pearl Harbour's Been Bombed And The Japs Are Coming,"
Pictures of soldiers dying and running,
Ken knew what it would lead to,
And just like he guessed, the president said,
"The evil Japanese in our home country would be locked away,"
They gave Ken, a couple of days,
To get his whole life packed in two bags,
Just two bags,
He couldn't even pack his clothes,
And some folks didn't even have a suitcase,
To pack anything in,
So two trash bags is all they gave them,
When the kids asked mom "Where are we going?"
Nobody even knew what to say to them,
Ken didn't wanna lie,
He said "The US is looking for spies,
So we have to live in a place called Manzanar,
Where a lot of Japanese people are.",
Stop it don't look at the gunmen!
You don't wanna get the soldiers wondering,
If you're gonna run or not 'cause if you run then you might get shot,
Other than that try not to think about it,
Try not to worry 'bout it; bein' so crowded,
Someday we'll get out, someday, someday.

[Interlude - Mike's Relative]
"Yeah, soon as war broke out, the F.B.I. came and...they just come to the house,
and, 'you have to come.', 'All the Japanese have to go", they took Mr. Ni,
The people couldn't understand, 'why did they have to take him,
Because he's just an innocent laborer?' "

[Verse 2 - Mike]
So now they're in a town with soldiers surrounding them,
Every day, every night, looked down at them,
From watchtowers up on the wall,
Ken couldn't really hate them at all,
They were just doing their job and,
He wasn't gonna make any problems,
He had a little garden, vegetables and fruits that he gave to the troops,
In a basket his wife made,
But in the back of his mind, he wanted his family's life saved,
Prisoners of war in their own damn country,
What for?
And time passed in the prison town, he wondered,
If he'd live it down if and when they were free,
The only way out was joining the army, and supposedly,
Some men went out for the army, signed on,
And ended up flying to Japan with a bomb,
That fifteen kiloton blast, put an end to the war pretty fast,
Two cities were blown to bits,
The end of the war came quick,
And Ken got out,
Big hopes of a normal life, with his kids and his wife, but,
Then they got back to their home, and,
What they saw made them feel so alone,
These people had trashed every room,
Smashed in the windows and bashed in the doors,
Written on the walls and the floor:
"Japs not welcome anymore.",
And Kenji dropped both of his bags at his sides and just stood outside,
He, looked at his wife without words to say,
She looked back at him wiping tears

Перевод песни

[Введение - Родственник Майка]
«Мой отец приехал из Японии в 1905 году,
Ему было 15 лет, когда он иммигрировал из Японии,
Он работал, пока он не смог купить - на самом деле построить магазин .. "

[Стих 1 - Майк]
Позвольте мне рассказать вам историю в форме сна,
Я не знаю, почему я должен сказать это, но я знаю, что это значит,
Закрой глаза и просто представь сцену, пока я рисую ее для тебя,
Это была Вторая мировая война, когда проснулся этот человек по имени Кэндзи,
Кен не был солдатом, он был просто человеком с семьей,
Кто владел магазином,
В тот день в Лос-Анджелесе
Он выполз из кровати, как всегда,
Бекон и яйца с женой и детьми,
Он жил на втором этаже небольшого магазина, которым он управлял,
Он переехал в Лос-Анджелес из Японии,
Они называли его «Иммигрант» по-японски,
Он бы сказал, что его зовут "Иисей", что означало:
«Первое поколение в Соединенных Штатах», когда,
Все боялись немцев, боялись «япошек»,
Но больше всего боятся нападения на родину,
И в то утро, когда Кен вышел на коврик,
Его мир стал черным, потому что,
Прямо там; первая полоса новостей,
Три недели до 1942 года
«Бомбардировка Перл-Харбора и приход японцев»
Фотографии солдат, умирающих и бегущих,
Кен знал, к чему это приведет,
И, как он и предполагал, президент сказал:
«Злые японцы в нашей родной стране будут заперты»
Они дали Кену пару дней,
Чтобы собрать всю свою жизнь в две сумки,
Всего две сумки,
Он даже не мог упаковать свою одежду,
А у некоторых людей даже не было чемодана,
Чтобы упаковать что-нибудь,
Итак, два мешка для мусора - это все, что им дали
Когда дети спросили маму "Куда мы идем?"
Никто даже не знал, что им сказать,
Кен не хотел лгать,
Он сказал: «США ищут шпионов,
Итак, мы должны жить в месте под названием Мансанар,
Где много японцев. ",
Перестань, не смотри на боевиков!
Ты не хочешь, чтобы солдаты задавались вопросом,
Если ты собираешься бежать или нет, потому что если ты бежишь, то тебя могут застрелить,
Кроме этого постарайтесь не думать об этом,
Постарайтесь не беспокоиться об этом; так тесно,
Когда-нибудь мы выберемся, когда-нибудь, когда-нибудь.

[Интерлюдия - родственник Майка]
"Да, как только разразилась война, пришли Ф.Б.И. И ... они просто пришли в дом,
и «вы должны прийти.», «Все японцы должны идти», они взяли г-на Ни,
Люди не могли понять, «почему они должны были взять его,
Потому что он просто невинный рабочий? "

[Стих 2 - Майк]
Так что теперь они в городе с солдатами, окружающими их,
Каждый день, каждую ночь смотрел на них сверху вниз,
От сторожевых башен на стене,
Кен не мог их вообще ненавидеть,
Они просто делали свою работу и,
Он не собирался создавать никаких проблем,
У него был маленький сад, овощи и фрукты, которые он дал войскам,
В корзине, которую сделала его жена,
Но в глубине души он хотел, чтобы жизнь его семьи была спасена,
Военнопленные в своей собственной проклятой стране,
Зачем?
И прошло время в тюремном городке, подумал он,
Если бы он жил, если и когда они были свободны,
Единственным выходом было вступление в армию, и, предположительно,
Некоторые люди пошли в армию, подписались,
И полетел в Японию с бомбой,
Этот взрыв в пятнадцать килотонн довольно быстро положил конец войне,
Два города были разнесены на куски,
Конец войны наступил быстро,
И Кен вышел,
Большие надежды на нормальную жизнь, с его детьми и его женой, но,
Затем они вернулись в свой дом, и,
То, что они увидели, заставило их чувствовать себя одинокими,
Эти люди разбили каждую комнату,
Били в окна и били в двери,
На стенах и полу написано:
«Япошки больше не приветствуются»,
И Кенджи бросил обе свои сумки по бокам и просто стоял снаружи,
Он посмотрел на свою жену без слов, чтобы сказать,
Она посмотрела на него, вытирая слезы

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Fort Minor >>>