Текст песни
{s} indicates the actual words in spanish
{t} indicates the translation into english
---
{s} hola! soy celia cruz
{t} (hi! I am celia cruz)
{s} y estoy aqui con wyclef, celebrando carnival; azucar!!)
{t} (and I'm here with wyclef celebrating carnival; azucar!!)
[singing] guantanamera
[wyclef] we out here in miami just shining
[singing] guajila, guantanamera
[wyclef] worldwide
[singing] guan-tana-mera
[wyclef] bout to bring it to you in stereo
[singing] guajila voy, de na meda
Yo soy un hombre sincero
[wyclef] that was then, this is now
Welcome to the carnival, the arrival... c'mon!
[singing] de donde crecen las palmas
[wyclef jean]
Spanish harlem!
Oahh-eee-ohh!
Boogie down bronx! oahh-eee-ohh!
Manhattan! oahh-eee-ohh!
Back to staten!
Oahh-eee-ohh!
[wyclef sings, then raps]
Guantanamera
Hey yo I'm standing at the bar with a, cuban cigar
Guajila, guantanamera
Hey, yo, I think she's eyeing me from afar
Guan-tana-mera...
Guajila guan-tana-mera...
Verse one: wyclef jean
Yo, I wrote this in haiti, overlooking cuba
I asked her what's her name, she said, 'guantanamera'
Remind me of an old latin song, my uncle used to play
On his old forty-five when he used to be alive
She went from a young girl, to a grown woman
Like a virgin, so she sex with no average mahn
Peep the figure, move like a caterpillar
Fly like a butterfly, let your soul feel her glide
Pac woman better yet space invader
If your name was chun-li, we'd be playin street fighter
Penny for your thoughts, a nickel for your kiss
A dime if you tell me that you love me
Chorus:
Guantanamera
Hey yo, I'm standin at the bar with a, cuban cigar
Guajila, guantanamera
Yo, I think she's eyeing me from afar
Guan-tana-mera...
Guajila guan-tana-mera...
[singing in spanish, with wyclef responses]
{s} soy una mujer, sincera
{t} (I am a sincere woman)
Do you speak english?
{s} de donde crecen las palmas
{t} (from where the palm tree grows)
Can I buy you a drink?
{s} soy una mujer, sincera
{t} (I am a sincere woman)
Uh-huh uh-huh uh-huh
{s} de donde creeeeeeecen las palmas
{t} (from where the palm tree grows)
You killin me
{s} y antes de morir, yo quiero
{t} (and before I die, I want to)
..
{s} cantar mis versos del alma
{t} (sing the verses in my heart)
Te quiero mama, te quiero!!
Guantanamera
Aiyyo I'm standing at the bar with a, cuban cigar
Guajila, guantanamera
Hey yo john forte, she's eyeing me from far
Guan-tana-mera...
Guajila guan-tana-mera
Verse two: lauryn hill
Yo, she was a rose in spanish harlem, mamacita beg your pardon
Make stakes at a faster rate then she fornicates
Pure traits of genius, goddess of black venus
Crab niggaz angry cause they can't get between us
To no sele-xion, smooth complex-ion
The lexicon of lexington, parents came from cuba
Part mexican, pure sweet, dimes fell to her feet
She like movado, and shook her hips like delgado
And broke niggaz down from the grounds to apollo
And then some, she took her act sent it to dim sum
And waited patiently while the businessmen come
Call late on purpose, got even politicians nervous
And made plans to infiltrate the street secret service
This gentle flower, fertility was her power
Sweet persona, venus flytrap primadonna
Que sera que sera she turned dinero to dinera
[wyclef responds to singing again]
Guantanamera
Hey yo I'm standing at the bar with a, cuban cigar
Guajila guantanamera
Hey yo... I think she's eyein me from afar
Guan-tana-mera...
Guajila guan-tana-mera...
Перевод песни
{s} указывает фактические слова на испанском языке
{t} указывает на перевод на английский язык
---
{s} hola! соевая целия круз
{t} (привет, я целия круз)
{s} y estoy aqui con wyclef, celebrando carnival; Azucar !!)
{t} (и я здесь с wyclef, празднующим карнавал, azucar !!)
[пение] гуантанамера
[wyclef] мы здесь, в майами просто сияем
[пение] гуахила, гуантанамера
[wyclef] по всему миру
[пение] гуан-тана-мера
[wyclef], чтобы привести его в стерео
[пение] guajila voy, de na meda
Yo soy un hombre sincero
[wyclef], который был тогда, это сейчас
Добро пожаловать на карнавал, прибытие ... давай!
[пение] de donde crecen las palmas
[wyclef jean]
Испанский гарлем!
Oahh-еее-ооо!
Буги из бронхов! oahh-еее-ооо!
Manhattan! oahh-еее-ооо!
Вернуться к staten!
Oahh-еее-ооо!
[wyclef поет, затем рэпс]
Guantanamera
Эй, я стою в баре с кубинской сигарой
Guajila, guantanamera
Эй, лет, я думаю, что она смотрит на меня издалека
Гуань-тана-Mera ...
Гуаджила гуан-тана-мера ...
Стих первый: wyclef jean
Эй, я написал это на гаити, с видом на кубу
Я спросил ее, как ее зовут, она сказала: «Гуантанамера»,
Напомни мне старую латинскую песню, мой дядя играл
В свои старые сорок пять лет, когда он был жив
Она перешла от молодой девушки к взрослой женщине
Как девственница, поэтому она не имеет среднего пола
Взгляните на фигуру, двигайтесь как гусеница
Летите как бабочка, пусть ваша душа почувствует ее скольжение
Пак лучше, чем космический захватчик
Если бы ваше имя было chun-li, мы были бы игровым уличным бойцом
Пенни для ваших мыслей, никель для вашего поцелуя
Копейка, если вы скажете мне, что любите меня
Припев:
Guantanamera
Эй, я стою в баре с кубинской сигарой
Guajila, guantanamera
Эй, я думаю, она смотрит на меня издалека
Гуань-тана-Mera ...
Гуаджила гуан-тана-мера ...
[пение на испанском языке, с ответами wyclef]
{s} соя una mujer, sincera
{t} (Я искренняя женщина)
Ты говоришь по-английски?
{s} de donde crecen las palmas
{t} (откуда растет пальма)
Можно купить тебе выпить?
{s} соя una mujer, sincera
{t} (Я искренняя женщина)
Э-э-э-э-э-э-э ...
{s} de donde creeeeeeecen las palmas
{t} (откуда растет пальма)
Ты убил меня
{s} y antes de morir, yo quiero
{t} (и до того, как я умру, я хочу)
..
{s} cantar mis versos del alma
{t} (петь стихи в моем сердце)
Te quiero mama, te quiero !!
Guantanamera
Aiyyo Я стою в баре с кубинской сигарой
Guajila, guantanamera
Привет, Джон Форте, она пристально смотрит на меня
Гуань-тана-Mera ...
Гуахила гуан-тана-мера
Второй стих: холм Лаурин
Йо, она была розой в испанском гарлеме, мамасита прошу прощения
Делайте ставки быстрее, чем она блуждает
Чистые черты гения, богиня черной вены
Краб ниггеры разгневаны, потому что они не могут попасть между нами
В отсутствие селеиона гладкий комплексный ион
Лексикон лексингтона, родители пришли из кубы
Часть мексиканская, чистая сладкая, десять центов упала на ноги
Она, как мовадо, и встряхнула бедрами, как делгадо
И сломал ниггеры от основания до аполона
И затем некоторые, она взяла ее акт, послал ее в тусклую сумму
И терпеливо ждал, пока бизнесмены придут
Звоните поздно, заставляют даже политиков нервничать
И сделал планы проникнуть на уличную секретную службу
Этот нежный цветок, плодовитость была ее силой
Sweet persona, venus flytrap primadonna
Que sera que sera она превратила dinero в dinera
[wyclef снова отвечает на пение]
Guantanamera
Эй, я стою в баре с кубинской сигарой
Guadila guantanamera
Эй, эй ... Я думаю, она смотрит на меня издалека
Гуань-тана-Mera ...
Гуаджила гуан-тана-мера ...