Текст песни
Bokura wa ima demo sakenderu
Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume
Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru
Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e
Tobira no mukou…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Долог искупленья срок – и мы кричим: “Прости!”
Сжимая руку правую, в кулаке легко собрать ответ.
Какие, к чёрту, правила? Рывок вперёд – и правил нет!
И, если ночь усталая отдых дать ногам заставила,
Ты встань на них упрямо, сделай шаг – и будет свет!
Пускай наш путь пронзает искаженье туч!
А наша суть быстрей, чем солнечный луч -
А, всё равно, одна скитальцев доля нам суждена!
Горек утешений срок – и мы кричим: “Прости!”
Но решенье ждать и верить слепо – не ответ для нас…
Слабость тела не порок, но, чтобы всё пройти,
Обрести в борьбе с самим собою “завтра” и “сейчас” -
Делай шаг, смелей – переступай порог дверей!
Переступай порог…
Перевод песни
Bokura wa ima demo sakenderu
Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume
Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru
Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e
Tobira no mukou ...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The term of redemption is deadline - and we shout: “I'm sorry!”
Squeezing the right hand, it is easy to collect the answer in a fist.
What the hell are the rules? Dash forward - and there are no rules!
And if the night tired tired to give feet forced,
You stand on them stubbornly, take a step - and there will be light!
Let our path pierce the distortion of clouds!
And our essence is faster than a sunbeam -
But, anyway, one of the wanderers is destined for us!
Bitter consolation term - and we shout: “I'm sorry!”
But the decision to wait and believe blindly is not an answer for us ...
The weakness of the body is not a vice, but in order to pass everything,
To gain “tomorrow” and “now” in the struggle against oneself -
Take a step, dare - cross the door!
Cross the threshold ...