Текст песни
On the darkest of streets, at around eleven
The lights shine brightest, on avenue seven
From 'noho' to 'soho' they congregate
Gladrags and handbags we anticipate
Boom! boom! cha-cha! and cock becomes vagina
no guys here - dolls! no guys here - just dolls!
mother fisting friends, say romance is cheap
So it's time for eve to put adam to sleep
Lovely, lovely, love me
With dreams with drugs, with lipstick and la rouge
no guys here - dolls! no guys here - just dolls!
with feather boa, like lotte lenya,
High heels and a vicious tongue,
Jesus, 'fantasia' tu est tres fantastique
So kinky gerlinky, so much fun
no guys here - dolls! no guys here - just dolls!
cock incognito! vag incognita!
knock, knock, who's there?
Oh! here they come, the belligerent scum,
As your immorality would say "all men are queer"
How civilised that you're despised
Knock, knock, who's there?
Dorothy that's who, she'll make a man of you!
A man of you! a man of you!
ich bin eine puppe, eine puppe mit scheide!
Ich bin ein mann, ein mann mit schwanz
Geweg! geweg! lab mich allein! lab mich allein!
Das kleine ja! ja! das grobe nein! nein! das kleine ja! ja!
Sie macht einen mann aus dir,
Eine puppe mit schwanz!, ein mann mit mose!
Перевод песни
На самой темной из улиц, около одиннадцати
Огни сияют ярче всего, на авеню семь
От «нохо» до «сохо» они собираются
Мы ожидаем платьица и сумочки
Бум! бум! ча-ча! и член становится вагиной
Здесь нет парней — куклы! здесь нет парней — только куклы!
Мать фистингает друзей, говорят, что романтика дешева
Поэтому пришло время Еве усыпить Адама
Прекрасная, прекрасная, люби меня
С мечтами с наркотиками, с помадой и румянами
здесь нет парней — куклы! здесь нет парней — только куклы!
с боа из перьев, как у Лотте Леньи,
Высокие каблуки и порочный язык,
Иисус, «фантазия» твоя — tres fantastique
Такая извращенная герлинка, так весело
здесь нет парней — куклы! здесь нет парней — только куклы!
пекун инкогнито! ваг инкогнита!
тук-тук, кто там?
Ой! вот они, воинственные подонки,
Как сказала бы твоя безнравственность: «Все люди странные».
Насколько цивилизованно, что тебя презирают
Тук-тук, кто там?
Вот Дороти, она сделает из тебя мужчину!
Мужик из тебя! мужик из тебя!
Ich bin eine puppe, eine puppe mit scheide!
Ich bin ein man, ein man mit schwanz
Гевег! вот это да! лаборатория Мих Аллейн! лаборатория Мих Аллейн!
Das kleine ja! да! дас гроб неин! хорошо! дас Кляйн да! да!
Sie macht einen mann в реж.
Eine puppe mit schwanz!, ein mann mit mose!
Смотрите также: